From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without sincerity, we will not build anything.
bez úprimnosti nevybudujeme nič.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
what is needed at the moment is sincerity.
Čo je v tejto chvíli potrebné, je úprimnosť.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
prikladáme aj určitý stupeň úprimnosti záväzkom, ktoré prijímame.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i am not doing this just as a matter of form but in all sincerity.
nerobím to preto, že sa to patrí, ale úplne úprimne.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in other words, and in all sincerity, this is neither one thing nor the other.
inými slovami a s plnou vážnosťou to nie je ani jedno, ani druhé.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr gollnisch does not doubt the sincerity of my intentions, but does he wonder whether they are realistic.
pán gollnisch nepochybuje o úprimnosti mojich zámerov, ale zamýšľa sa nad tým, či sú reálne.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the undermining of these settlements is currently raising questions for us about sincerity of intent.
ohrozovanie týchto vyrovnaní v súčasnosti u nás vyvoláva otázky o úprimnosti zámeru.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i should like to say, mr president, that i do not for one second doubt the sincerity of the proposals you have made.
rád by som povedal, pán predseda, že vôbec nepochybujem o úprimnosti návrhov, ktoré ste práve predstavili.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr juncker, this is not an issue of sincerity; it is a political proposal for organising our community instruments.
pán juncker, toto nie je vec úprimnosti, je to politický návrh na zorganizovanie nástrojov spoločenstva.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not, for one minute, doubt your sincerity when you say that you want to endow these economic partnership agreements with this development dimension.
ani na chvíľu som nepochyboval o vážnosti vašich úmyslov, keď ste uviedli, že chcete poskytnúť týmto dohodám o hospodárskom partnerstve rozvojový rozmer.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you are what the bible calls 'whited sepulchres'; in other words, your sincerity is less than skin deep!
podľa biblie ste len "obielené hroby"; inými slovami, vaša úprimnosť je slabšia ako vaša koža!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the first thing that europe owes russia is sincerity and clarity in the protection of the human rights and freedoms of our russian fellow citizens of europe.
európa rusku dlhuje predovšetkým úprimnosť a jasnosť pri ochrane ľudských práv a slobôd našich európskych spoluobčanov v rusku.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore, i would like to express this on behalf of the european parliament, and in all sincerity, and i would add that at this time we are also thinking of our sakharov prize winner aung san suu kyi.
preto by som ju chcel vyjadriť z úprimného srdca aj v mene európskeho parlamentu a zároveň musím doplniť, že v tejto situácii myslíme aj na nositeľku sacharovovej ceny aung san suu kyi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
so it is very interesting, in this type of debate, to see people who would take one position in other areas of intellectual property taking a different position here, because this is a very difficult area, and i accept the sincerity of the people who have contributed.
preto je pri takejto diskusii veľmi zaujímavé zistiť, že ľudia, ktorí by zaujali určité stanovisko v iných oblastiach duševného vlastníctva, v tomto prípade zastávajú odlišný postoj, pretože ide o mimoriadne komplikovanú oblasť. a ja uznávam otvorenosť tých, ktorí vystúpili.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we can usually judge russia's sincerity by its degree of commitment to resolving conflicts like this one, but the fact is that in transnistria, as well as in georgia and ukraine, russia cannot resist interfering.
Úprimnosť ruska môžeme zvyčajne posúdiť mierou jeho odhodlania vyriešiť takéto konflikty, ale skutočnosť je taká, že v podnestersku, ako aj v gruzínsku a na ukrajine, rusko nevie odolať tomu, aby zasahovalo do ich vnútorných záležitostí.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
to name but a few, these include cooperation with the hague tribunal, efforts made so far in prosecuting corruption, restructuring the economy and finances and greater commitment and sincerity in eliminating the obstacles to the return of croatia's serbian population.
aby som spomenul aspoň niektoré, ide o spoluprácu s haagskym tribunálom, doterajšie snahy o trestné stíhanie prípadov korupcie, reštrukturalizáciu hospodárstva a financií a väčší a úprimnejší záväzok odstrániť prekážky v súvislosti s návratom srbského obyvateľstva do chorvátska.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in the case where an import licence for the quantities concerned is not allocated to the importer designated by an operator, in circumstances which do not cast doubt on the sincerity of the attestation referred to in the third subparagraph of paragraph 2, the trader may be authorised by the member state to designate another importer provided that the latter appears on the list communicated to the competent authorities of the united states of america, in accordance with paragraph 7.
v prípade, ak dovozcovi ustanovenému prevádzkovateľom nebude pridelená dovozná licencia na príslušné množstvá, za okolností, ktoré nevrhajú pochybnosti na hodnovernosť osvedčenia uvedeného v treťom pododseku odseku 2, členský štát môže obchodníka splnomocniť, aby ustanovil iného dovozcu, za predpokladu, že tento sa nachádza na zozname odovzdanom zodpovedným úradom spojených štátov amerických v súlade s odsekom 7.
ms bowles - and i do not doubt for one moment her sincerity in this regard - feels she is not in a position to vote for this particular proposal or the compromise proposal put forward by brian crowley.
pani bowlesová - a ja ani na okamih nepochybujem o jej úprimnosti v tomto ohľade - má pocit, že nie je v stave, aby hlasovala za tento konkrétny návrh alebo za kompromisný návrh, ktorý predložil brian crowley.
as i have mentioned, the anti-semites questioned the sincerity of the jews in becoming magyarised, and also their ability to achieve cultural assimilation with hungarians, and so ultimately condemned them as being "non-assimilable".
ako som už uviedla, antisemiti spochybnili úprimnosť Židov pomaďarčovať sa a takisto spochybnili aj ich schopnosť kultúrnej asimilácie s maďarmi, takže v konečnom dôsledku ich odsúdili ako „neasimilovateľných“.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.