Results for slatted translation from English to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

slatted floors

Slovak

roštové podlahy

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slatted floor husbandry

Slovak

chov na roštoch

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on completely slatted floors

Slovak

s plne roštovou podlahou

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slatted floors should not be used for equines.

Slovak

v prípade koňovitých by sa nemali používať roštové podlahy.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when concrete slatted floors are used for pigs kept in groups:

Slovak

v prípade použitia betónových roštových podláh pre ošípané chované v skupinách:

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

it shall include littered and slatted areas provided that slats are safe to walk on.

Slovak

táto trasa zahŕňa časti s podstielkou a roštami za predpokladu, že sa po roštoch dá bezpečne kráčať.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at least half of the total floor area must be solid, that is, not of slatted or of grid construction.

Slovak

aspoň polovica celkovej plochy podlahy musí byť pevná, to znamená, že nemá roštovú alebo mriežkovú podložku.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

if necessary, for example due to hot weather or on slatted flooring, then the swab may be moistened with an appropriate liquid such as drinking water.

Slovak

v prípade potreby, napríklad pri teplom počasí alebo na roštových podlahách, sa môže tampón navlhčiť vhodnou tekutinou, napr. pitnou vodou.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

slatted floors can be of value in facilitating good hygiene, but the slat and void dimensions should be appropriate to the size of the pigs in order to prevent foot injuries.

Slovak

roštové podlahy môžu uľahčovať udržiavanie čistoty ale medzery medzi latkami by mali byť len také široké, aby si ošípané nemohli poraniť končatiny.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at least half of the indoor surface area as specified in annex iii shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction.

Slovak

najmenej polovica plochy pre vnútorné ustajnenie, ako je stanovené v prílohe iii, musí byť pevná, to znamená, nesmie mať roštovú alebo mriežkovú konštrukciu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the housing shall be provided with a comfortable, clean and dry laying/rest area of sufficient size, consisting of a solid construction which is not slatted.

Slovak

ustajnenie musí byť vybavené pohodlnou, čistou a suchou plochou dostatočnej veľkosti na ležanie/oddych, ktorá musí pozostávať z pevnej konštrukcie, ktorá nie je roštová.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if grids or wire mesh are used, a solid or bedded area or, as an alternative in the case of guinea pigs, a slatted area, should be provided for the animals to rest on unless specific experimental conditions prevent this.

Slovak

ak sa používajú mriežky alebo drôtené pletivo, malo by sa zabezpečiť, aby zvieratá mali na odpočinok k dispozícii pevnú podlahu alebo podlahu s podstielkou alebo v prípade morčiat podlahu z latiek, pokiaľ to nie je nežiaduce zo špecifických podmienok pokusu.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at least one third of the floor area shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction, and covered with a litter material such as straw, wood shavings, sand or turf;

Slovak

aspoň jedna tretina plochy podlahy je pevná, to znamená bez roštových alebo mriežkových konštrukcií, a je pokrytá výstelkovým materiálom, ako je slama, hobliny z dreva, piesok alebo mačina;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at least half of the indoor surface area as specified in the table on minimum surface areas for bovine, ovine and caprine animals set out in point 2.1.4., shall be solid, that is, not of slatted or of grid construction;

Slovak

najmenej polovica plochy pre vnútorné ustajnenie určená v tabuľke na minimálne plochy pre hovädzí dobytok, ovce a kozy, ktoré sú stanovené v bode 2.1.4. je pevná, to znamená, nesmie mať roštovú alebo mriežkovú konštrukciu;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,800,778,277 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK