From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
use of anti-coagulants
použitie liečiv proti zrážaniu krvi
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a doctor experienced in the use of anti-cancer medicines will supervise your lartruvo therapy.
na vašu liečbu lartruvom bude dohliadať lekár so skúsenosťami s podávaním protirakovinových liekov.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kepivance treatment should be supervised by a physician experienced in the use of anti-cancer therapy.
liečba prípravkom kepivance by mala prebiehať pod dozorom lekára so skúsenosťami v oblasti onkologickej liečby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
in addition, late diagnosis implies late use of anti-retroviral therapy, with increasingly limited opportunities for the drugs to have effect.
neskorá diagnostika okrem toho spôsobuje neskoré nasadenie antiretrovírusovej liečby, čo výrazne obmedzuje účinnosť liekov.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
prophylaxis of gastric and duodenal ulcer associated with the use of anti-inflammatory agents and relief of symptoms in patients requiring continuous anti-inflammatory therapy
profylaxia žalúdočných a dvanástnikových vredov, spojených s užívaním protizápalových látok a zmiernenie symptómov u pacientov vyžadujúcich permanentnú protizápalovú liečbu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
3.2 the use of anti-rabies vaccination has significantly changed the epidemiology of rabies.
3.2 zavedením očkovania proti besnote sa v zásadnej miere zmenila epidemiologická situácia, pokiaľ ide o túto chorobu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an acute ocular infection may be masked by the topical use of anti-inflammatory medicinal products.
akútna očná infekcia môže byť maskovaná topickým používaním protizápalových liekov.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
alimta must only be administered under the supervision of a physician qualified in the use of anti-cancer chemotherapy.
alimta sa musí podávať len pod dohľadom lekára s kvalifikáciou pre používanie protinádorovej chemoterapie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
necitumumab therapy must be administered under the supervision of a physician qualified in the use of anti-cancer chemotherapy.
liečba necitumumabom sa musí podávať pod dohľadom lekára s kvalifikáciou na používanie protinádorovej chemoterapie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission will pay particular attention to the fight against corruption and will promote a stronger use of anti-corruption provisions.
komisia bude venovať osobitnú pozornosť boju proti korupcii a bude podporovať silnejšie využívanie ustanovení proti korupcii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in general, use of anti-platelet medicines, older age, or a low body weight increase the risk of bleeding.
riziko krvácania sa vo všeobecnosti zvyšuje užívaním protidoštičkových liekov, vyšším vekom alebo nízkou telesnou hmotnosťou.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the ecj has handed down a number of important judgments in this area in which it has clarified the limitations on the lawful use of anti-avoidance rules.
sd v tejto oblasti vydal viacero dôležitých rozsudkov, v ktorých ozrejmil obmedzenia zákonného používania pravidiel na ochranu proti daňovým únikom.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
combined use of anti-coagulant medicines can be expected to increase the risk of bleeding (see section 4.5).
po podaní kombinácie antikoagulancií sa dá očakávať zvýšenie rizika krvácania (pozri časť 4. 5).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
8.2 the eesc supports revision of the wto anti-dumping agreement provisions to restrict the use of anti-dumping measures for protectionist and political reasons.
8.2 ehsv podporuje revíziu ustanovení antidumpingovej dohody wto na zabránenie používania antidumpingových opatrení na protekcionistické a politické účely.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no experience regarding the withdrawal of concomitant use of anti-epileptic medicinal products during treatment with exalief (switch to monotherapy).
v súčasnosti neexistuje skúsenosť s ukončením súčasného používania antiepileptických liekov počas liečby preparátom exalief (prechod na monoterapiu).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
revlimid treatment should be supervised by a physician experienced in the use of anti-cancer therapies (see section 4.4, karyotype).
liečba revlimidom má prebiehať pod dohľadom lekára so skúsenosťami s používaním onkologickej liečby (pozri časť 4.4, karyotyp).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
take action to ensure full enforcement of anti-discrimination legislation and to fight anti-gypsyism by making use of available legal instruments.
konať s cieľom zabezpečiť úplné presadenie antidiskriminačných právnych predpisov a bojovať proti protirómskemu zmýšľaniu prostredníctvom využitia dostupných právnych nástrojov.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prophylactic or empiric use of anti-infectives (bacterial, fungal, viral) should be considered for the prevention and management of infections during the neutropenic period.
na prevenciu a liečbu počas neutropenického obdobia sa musí zvážiť profylaktická alebo empirická aplikácia antiinfekčnej terapie (proti baktériám, plesniam, vírusom).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
of those subjects treated with obizur as first-line therapy, defined as no immediate previous use of anti-haemorrhagic agents prior to the first obizur treatment, 16/17 (94%) had eventual treatment success reported.
u pacientov, ktorí boli liečení obizurom ako liečbou prvej línie definovanou ako žiadne nedávne predchádzajúce použitie antihemoragických látok pred prvou liečbou obizurom, bol u 16/17 (94 %) pacientov hlásený konečný úspech liečby.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: