Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you tell me that?
môžete mi to povedať?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
do not tell me again
nehovorte mi to znovu
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if there is, tell me.
ak áno, povedzte mi aké.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
tell me; i am all ears.
povedzte, som samé ucho.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i would like you to tell me that.
chcela by som, aby ste mi to povedali.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so please just tell me what you want me to do.
len mi, prosím, oznámte, čo chcete, aby som spravila.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i therefore have to go by what the governments tell me.
musím sa teda spoliehať na informácie, ktoré dostanem od vlády.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can you also tell me anything about this, commissioner?
pán komisár, môžete mi niečo povedať aj k tejto veci?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
so, tell me!what are you doing with yourself now?
tak, rozprávaj! Čo teraz robíš?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but tell me, where did you get that splendid train?” ?”
povedz mi však, odkiaľ máš túto krásnu lokomotívu? ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they keep signalling to me to tell me that they cannot keep up with you.
stále mi dávajú znamenia, aby mi oznámili, že s vami nestíhajú držať krok.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
can someone please tell me what they are being allowed to negotiate on?
mohol by mi niekto, prosím, povedať, na čom majú dovolené sa dohodnúť?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what if they tell me i have no rights in these "exceptional circumstances"?
Čo ak mi povedia, že nemám za týchto „mimoriadnych okolností“ nijaké práva?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please tell me to what extent you agree or disagree with each of the following statements.
povedzte mi, do akej miery súhlasíte alebo nesúhlasíte s každým z týchto tvrdení.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my parents tell me not to stay more than one or two hours, because it harms your eyes.
rodičia mi hovoria, aby som na internete nebol dlhšie ako hodinku-dve, pretože to nie je dobré pre oči.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s change the subject, tell me about how the visit to your parents went …
radšej mi povedz, ako prebehla návšteva u rodičov...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the house services tell me that mrs klamt's father has died and she is therefore not present.
príslušný útvar parlamentu ma informoval, že pani klamtovej zomrel otec, a preto nie je prítomná.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wonder, can you please tell me who is really profiting from the greek bail-out package?
môžete mi, prosím, povedať, kto skutočne z gréckeho záchranného balíka profituje?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
something tells me that we will never use this system again.
niečo mi hovorí, že tento systém už nikdy nepoužijeme.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
everyone talks about a 'soft landing' for quotas but no one can tell me what that soft landing will be.
každý hovorí o "mäkkom pristátí" kvót, ale nik mi nedokáže povedať, čo to mäkké pristátie bude znamenať.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting