Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we used to call it 'hearts and minds'.
včasih smo ga imenovali "pristop s srcem in pametjo".
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mavericks: we had to call it rocket mavericks.
posebneži. morali smo jo poimenovati raketa posbnež.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we wish to protest against this.
proti temu hočemo protestirati.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and i want to call it the girl cell.
rada bi jo poimenovala "dekliška celica".
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is it that we wish to create?
kaj hočemo ustvariti?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
here is where we wish to make progress.
in tu želimo narediti napredek.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
is this the example we wish to follow?
ali želimo slediti temu zgledu?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
on this note we wish to commemorate him in gratitude.
ob tej priložnosti se ga želimo spominjati s hvaležnostjo.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
so we said ... we'll call it handmade films.
slednjo je napisal za svojo takratno ženo patty boyd.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if we wish to renew the debate, we will do so.
Če bomo želeli ponovno razpravo, jo bomo ponovili.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and in humans, we call it the "body clock."
pri ljudeh temu rečemo telesna ura.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i call it "snack time."
imenujem ga "Čas za malico".
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is a choice about the type of society we wish to have.
gre za družbeno izbiro.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we wish to inform you that, in the opinion of our examining doctor
vas obveščamo, da bo po mnenju našega zdravnika, ki je opravil preglede,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we wish to improve social cohesion; we want more social protection.
Želimo izboljšati družbeno povezanost; želimo večjo socialno varnost.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the other arguments advanced by the german government against that interpretation are not such as to call it into question.
druge trditve, ki jih je navedla nem�ka vlada zoper tako razlago, ne izpodbijajo zadevne razlage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we must examine all these motives if we wish to achieve an effective approach.
vse te razloge moramo pregledati, če želimo oblikovati učinkovit dostop.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
during a crisis, we wish to send out clear messages to the member states.
med krizo želimo državam članicam posredovati jasna sporočila.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i call it the "tv-industrial complex."
jaz temu pravim tv industrijski kompleks.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this macroregional strategy, as we call it, is not limited by national or regional frontiers, or by specific policy areas.
ta makroregionalna strategija, kot jo imenujemo, ni omejena z nacionalnimi ali regionalnimi mejami in tudi ni ujeta v specična področja politik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: