Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have a precedent.
imamo precedent.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
any solution sets a precedent.
kakršna koli rešitev pomeni precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
precedent invoked by the company
precedens, na katerega se družba sklicuje
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a very welcome precedent.
gre za zelo dobrodošel precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope it does not set a precedent.
upam, da to ne določa precedensa.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
no private right or precedent created
odsotnost zasebne pravice in precedensa
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
such an approach is not without precedent.
tak pristop ni uporabljen prvič.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, there is an actual precedent…
obstajajo tudi dejansko izvedene
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
are we not creating a dangerous precedent here?
ali s tem ne ustvarjamo nevarnega precedensa?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is said that kosovo does not set a precedent.
govori se, da kosovo ni precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, the case of kosovo is not a precedent.
vendar primer kosova ni precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
under no circumstances shall this constitute a precedent,
ta odločitev v nobenem primeru ne more predstavljati precedensa –
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that this will set a precedent for other areas.
upam, da bo to vzpostavilo precedens za druga področja.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
upc also highlights the alleged precedent character of the measure.
upc izpostavlja tudi domnevno precedenčni značaj ukrepa.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, i think that this would be a dangerous precedent.
zato mislim, da bi bil to nevaren precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it is also not opportune because it creates a dangerous precedent.
prav tako ni primerna, ker ustvarja nevaren precedens.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore this approach does not constitute a precedent for other legislation.
zato ta pristop ne pomeni precedenčnega primera za drugo zakonodajo.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, it also creates a dangerous precedent for the european union.
prav tako ustvarja nevaren precedens za evropsko unijo.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: