From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on behalf of (if applicable): .......................................................................................................................................................................................................
v imenu (če je primerno): ...........................................................................................................................................................................................................
the goc was requested to submit information on these programmes but has failed to provide a meaningful reply on any of these programmes.
komisija je od kitajske vlade zahtevala, da predloži informacije o teh programih, vendar ta o katerem koli od teh programov ni predložila nobenega smiselnega odgovora.
the italian republic replied with an initial letter containing a draft reply on 22 march 2006, then by letter of 4 april 2006.
republika italija je odgovorila s prvim pismom, ki mu je bil priložen osnutek odgovora z dne 22. marca 2006, nato še s pismom z dne 4. aprila 2006.
according to the complainant, parliament sent him a vague and inadequately reasoned reply on 25 march 2004, which merely confirmed his marks.
v zvezi s tem je varuh človekovih pravic pripomnil, da pritožnik ni predložil oprijemljivih dokazov v podporo tej domnevi in da nadaljnja poizvedovanja niso obrodila konkretnih dokazov, ki bi lahko potrdili pritožnikova sumničenja.