From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when those who were followed shall quit themselves of those who followed, and they all shall behold the torment, and sundered between them shall be the cords.
markay iska bariyeelaan juwii la raacay kuwii raacay, oy arkeen cadaabka kalana go day xidhiidhkoodii.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
or is theirs the kingdom of the heavens and earth and of what between them is? why, then let them ascend the cords!
mise waxaa u sugnaaday xukunka samooyinka iyo dhulka iyo waxa u dhaxeeya, ha uu koreen sallaanno xagga (samada).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and hold ye fast, all of you, to the cord of allah, so and separate not. and remember allah's favour unto you in that ye were enemies and he joined your hearts together, so ye became by his favour brethren; and ye were on the brink of an abyss of the fire and he rescued you therefrom. in this wise allah expoundeth unto you his revelations that haply ye may remain guided.
qabsada xadhigga eebe (islaamka) dhamaantiin hana kala tagina, xusana nicmada eebe ee korkiinna ah, markaad col ahaydeen oos isu dumay quluubtiinna ood noqoteen niemada eebe darteed walaalo, idinkoo ahaa qar god naar ah, oos idinka koriyey xaggeeda, saasuu idiinku cadayn eebe aayaadkiisii si aad u hanuuntaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.