Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what a budget
waa maxay misaaniyad
Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what a bizarre distribution.
taasi waa qayb dulan ah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will suffer in hell. what a terrible dwelling!
jahannamo yeyna gali iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hell—they will roast in it. what a miserable settlement.
jahannamayna gali meel lagu sugnaadana iyadaa u xun (jahannamo).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will suffer in hell. what a terrible place to stay!
jahannamayna gali meel lagu sugnaadana iyadaa u xun (jahannamo).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is in them a beauty for you when you bring them home for rest and when you drive them forth to pasture.
quruxbaana idiinku sugan dhexdooda markaad dheelmaysaan iyo markaad foofinaysaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hell; in which they will roast; what a miserable abode!
jahannamo yeyna gali iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a brief enjoyment, then their abode is hell. what a miserable resort.
waa raaxo yar kadib hoygoodu waa jahannamo, iyadaana u xun gogol.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we showered a rain upon them; so what a wretched rain for those who were warned!
waxaa ku soo daynay (roob dhagax naara) waxaana u xun roobka kuwa loo digay.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter the gates of hell, to remain therein forever. what a terrible dwelling for the arrogant.
eegala irdaha jahannamo idinkoo ku waari waxaana u xun meeluu ku hoydo isla wayne naarta jahanamo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he invokes one whose harm is closer than his benefit. what a miserable master. what a miserable companion.
wuxuu caabudi wax dhibkiisu ka dhawyahay naefigiisu, isagaa u xun sokeeye una xun la noolaadi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a curse followed them in the world, and on the day of resurrection; what a wretched gift is what they received.
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a curse followed them in this world, and shall follow them on the day of resurrection. what a foul gift to be given!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he will lead his people on the day of resurrection, therefore landing them into hell; and what a wretched place to land into!
wuxuu hor qaadi qoomkiisa maalinta qiyaame, wuxuuna ku aroorin naarta, meel lagu aroorana naarbaa u xun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he shall stand at the head of his people on the day of resurrection, and will bring them down to the fire. what a wretched destination to be led to!
wuxuu hor qaadi qoomkiisa maalinta qiyaame, wuxuuna ku aroorin naarta, meel lagu aroorana naarbaa u xun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it will be said, “enter the gates of hell to remain in it forever”; so what a wretched destination for the haughty!
waxaana lagu dhihi gala albaabada jahannamo idinkoo ku waari dhexdeeda iyadaana u xun meelay ku hoydaan kuwa is kibriya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and those who disbelieved and denied our signs, are the people of the fire – to remain in it forever; and what a wretched outcome!
kuwa gaaloobayse beeniyeyna aayaadka eebe waa kuwa ahlu naar ah waxayna ku waari dhexdeeda, meel loo ahaadana iyadaa u xun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but as for those who disbelieve and denounce our revelations—these are the inmates of the fire, dwelling therein forever; and what a miserable fate!
kuwa gaaloobayse beeniyeyna aayaadka eebe waa kuwa ahlu naar ah waxayna ku waari dhexdeeda, meel loo ahaadana iyadaa u xun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strive, o prophet, against the unbelievers and the hypocrites, and deal with them firmly. their final abode is hell: and what a wretched destination!
nabiyow la jahaad gaalda iyo munaafiqiinta, kuna darrow dheelmadkooduna waa naarta jahannamo iyadaana u xun meel loo ahaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not those who spend of their substance, to be seen of men, but have no faith in allah and the last day: if any take the evil one for their intimate, what a dreadful intimate he is!
iyo kuwa u bixiya xoolahooda istuska dadka oon rumeyn eebe iyo maalinta dambe, ruuxii shaydaan u noqdo saaxiib wuu xumaaday saaxiibkiis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: