From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the united kingdom used to grant this derogation exclusively to six-axled road vehicles with twin tyres on the drive axle and air suspension for legs forming part of combined transport services.
el reino unido, por su parte, sólo concede esta exención a los vehículos de carretera de seis ejes, con ruedas gemelas en el eje tractor y suspensión neumática para los trayectos efectuados con motivo de una operación de transporte combinado.
in the case of inertia braking system on multi-axled trailers with pivoted drawbars, the loss of travel so referred to in paragraph 9.4.1 of this annex should be measured.
en el caso de sistemas de frenado de inercia de remolques de varios ejes con barras de tracción pivotantes, será conveniente medir la pérdida de recorrido so a la que se refiere el punto 9.4.1.
the maximum insertion force d1 may not exceed 0,10 g · ga in trailers with rigid drawbar and 0,067 g · ga in multi-axled trailers with pivoted drawbar.
la fuerza de inserción máxima d1 no podrá exceder de 0,10 g · g′a en los remolques con barra de tracción rígida ni de 0,067 g · ga en los remolques de varios ejes con barra de tracción pivotante.
stralis and trakker, from 19 t to 72 t, make up the heavy vehicle range in two, three, or four-axled versions with all-wheel drive or two-wheel drive.
el stralis y el trakker, de 19 t a 72 t, componen la gama de vehículos pesados con versiones de dos, tres o cuatro ejes con tracción integral o en dos ruedas.