Results for backfired translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

it backfired.

Spanish

"yo lo encontraría en un segundo."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but instead it backfired.

Spanish

sin embargo, el tiro le salió por la culata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it appears to have backfired.

Spanish

al parecer, su acción tuvo el efecto contrario al esperado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this is true, the plan backfired.

Spanish

en ese caso, el tiro le habría salido por la culata.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but kisan's plans backfired.

Spanish

a pesar de todo, fallaron los planes de kisan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the humor program had backfired.

Spanish

el programa del humor había petardeado tan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it seems to have backfired:

Spanish

sin embargo, parece que les ha salido el tiro por la culata:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was a crass error that backfired.

Spanish

craso error.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the health strike: a shot that backfired

Spanish

huelga en la salud: el tiro por la culata

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has already backfired politically and militarily.

Spanish

ya ha tenido para israel resultados política y militarmente negativos.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it backfired, i think you crave suffering.

Spanish

salió el tiro por la culata, pienso que ansiasteis el sufrimiento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the u.s. sponsored velvet revolutions have backfired.

Spanish

fracasaron las revoluciones de terciopelo que apoyara washington.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this buck-passing game has backfired badly on europe.

Spanish

este juego de quién paga los platos rotos se ha vuelto con fuerza en contra de europa.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and some criticisms leveled at kerry appeared to have backfired.

Spanish

y algunas críticas contra kerry parecieron contraproducentes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as such, it has backfired, as now they have reid really mad.

Spanish

como tal, ha producido el resultado opuesto, y ha logrado que ahora reid esté realmente enojado

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

» no-visa agreement backfired on mexico (la times)

Spanish

» no-visa agreement backfired on mexico (la times)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the salwa judum had not just failed, it had backfired badly.

Spanish

salwa judum no solo había fallado, había fracasado rotundamente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in some cases, they said, their schooling actually backfired on them.

Spanish

en ciertos casos su entrenamiento escolar fue su derrota.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this choice put him in prison, and it looked like his faithfulness had backfired.

Spanish

por causa de esta elección fue llevado a la cárcel, y su fidelidad pareció haber fracasado.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a few years ago she made a very bad moral choice which ultimately backfired on her.

Spanish

hace algunos años ella hizo una muy mala decisión moral lo cual ultimadamente le causo un fracaso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,214,285,388 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK