From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
backtrace:
traza inversa:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
load backtrace
cargar traza inversa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
include backtrace
incluir una traza inversa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace loaded.
depuración cargada.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace not possible
no es posible generar la traza inversa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace browser settings
preferencias del examinador de trazas inversas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace saved to%1.
depuración guardada en%1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
crash information (backtrace)
información del fallo (traza inversa)@info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace will not be created.
no se creará la traza inversa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a backtrace, if one was generated
una traza de depuración, si se pudo generar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to create a valid backtrace.
no fie posible crear una traza inversa válida.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
backtrace of the crash i am sending:
traza inversa del fallo que estoy enviando: @info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not possible to generate a backtrace.
no fue posible generar la traza inversa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cannot create a file to save the backtrace in
no ha sido posible crear un archivo para guardar la traza inversa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
error: %1 at line %2 backtrace: %3
error: %1 en la línea %2 traza inversa: %3
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you might want to fix your program. take a look at the backtrace tab.name
debería arreglar su programa. mire en la etiqueta de depuración.name
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
could not generate a backtrace as the debugger '%1'was not found.
no se ha podido generar la traza inversa al no encontrarse el depurador «%1».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
please add the source folders in which to search for the files in the backtrace:
añada las carpetas de código fuente en las que buscar los archivos de la traza inversa:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a backtrace of the changes can be found in the /root/bastille/undo directory.
un seguimiento de todos los cambios introducidos se puede encontrar en el directorio /root/bastille/undo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was written to provide profiling and debugging capabilities for php code, as well as to provide the ability to print out a full stack backtrace.
fue escrito para proporcionar la capacidad de analizar y depurar el código php, así como también proporcionar la capacidad de imprimir una completa descripción acerca de errores en las aplicaciones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: