Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i see you naked
envíame más fotos
Last Update: 2021-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see you naked
hace un poco de tiempo pero es la única que tengo y ahora estor trabajando
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to see you naked baby
te quiero ver desnuda bebe
Last Update: 2016-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where can i see you
donde te puedo ver
Last Update: 2015-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see you tomorrow?
te puedo ver mañana
Last Update: 2013-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when can i see you again
¿cuándo puedo verte otra vez
Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see you a moment?
¿puedo verte un momento?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can see you
estamos muy largo
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can see you.
puedo verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i see you on video call?
ok dime que podemos ser amigos
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want a picture of you naked
quiero una foto tuya desnuda
Last Update: 2020-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i please request some variation.
podría pedir, por favor, que se remedie esta situación.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i'm ok. when can i see you?
estoy bien y usted como esta?
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i quiero verte desnudo want to see you naked
quiero verte desnudo
Last Update: 2023-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello i can see you
hola te puedo ver
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can still see you.
todavía puedo verte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please see if you can address my concerns.
favor de ver si se puede revisar a los apartados problemáticos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: