Results for defray translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

defray (to -)

Spanish

costear

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

a free will offering to help defray production costs is requested.

Spanish

se solicita una voluntad libre ofrecimiento para ayudar a sufragar los costes de producción.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government of turkey would have to defray the additional costs.

Spanish

el gobierno de turquía tendrá que sufragar los gastos adicionales.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a parochial rate is levied to defray the expenses of these activities.

Spanish

para sufragar los gastos de estas actividades se percibe una tasa de distrito.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) the registrar, to defray the costs of the trial;

Spanish

a) al secretario, para sufragar las costas procesales;

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[(c) the registrar, to defray the costs of the trial.]]

Spanish

[c) el secretario, para sufragar las costas del proceso.]]

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

resources provided by the danish and swiss governments to defray costs of establishing offices

Spanish

recursos proporcionados por el gobierno de dinamarca y el gobierno de suiza para sufragar los gastos relacionados con el establecimiento de oficinas

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

77. this is to defray the costs of external audit of the accounts of the tribunal.

Spanish

se solicita un crédito para sufragar los gastos de auditoría externa de las cuentas del tribunal.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of disabled persons member states may even defray 60% of these costs.

Spanish

si se trata de personas discapacitadas, los estados miembros podrán llegar a asumir el 60% de estos costes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

179. the university of iceland has run a lottery for 20 years to defray costs of construction.

Spanish

179. la universidad de islandia viene organizando una lotería desde hace 20 años para sufragar los gastos de construcción de centros docentes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this connection, the commission proposes that we use the flexibility instrument to defray the increased administrative expenses.

Spanish

la comisión propone que utilicemos el instrumento de flexibilidad para costear los mayores gastos administrativos.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he said the funds will defray 75% of the salaries of the guards and marginal benefits for three years.

Spanish

informó que, durante tres años, los fondos sufragarán el 75 por ciento de los salarios de los guardias y sus beneficios marginales.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) financial incentives provide finance for new investment or to defray capital or operation costs.

Spanish

b) los incentivos financieros proporcionan financiación para nuevas inversiones o para cubrir los gastos de capital o de funcionamiento.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the court shall defray the expenses, without prejudice to the right to charge them, where appropriate, to the parties.

Spanish

el tribunal de justicia sufragarÆ los gastos, sin perjuicio de cargarlos, si procede, a las partes.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- centres in industrialized countries have paid an annual subscription to unctad, which has been used to defray total operating costs.

Spanish

- los centros de los países industrializados han pagado una suscripción anual a la unctad, que ésta ha utilizado para sufragar los gastos totales de funcionamiento.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

81. it is assumed that missions would defray costs by purchasing supplies locally, when possible, and obtaining equipment from liquidating missions.

Spanish

se parte de la base de que las misiones tratarán de reducir los gastos adquiriendo los suministros en el mercado local siempre que sea posible y obteniendo equipo apropiados de las misiones en liquidación.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, taylor’s fund is helping to defray entrance exam costs for students from ishinomaki and other disaster-affected areas.

Spanish

por último, el fondo de taylor está ayudando a sufragar los costos de los exámenes de acceso de estudiantes de ishinomaki y otras áreas afectadas por el desastre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

163/88 — contogeorgis — annulment of the commission's decision not to defray the applicant's sickness expenses

Spanish

recurso de incumplimiento por la no comunica­ción de las medidas nacionales de ejecución de la directiva n° 605/82 del consejo, de 28 de julio de 1982, sobre protección de los trabajadores contra los riesgos derivados de la exposición al plomo metálico y a sus compuestos iónicos en el trabajo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) the victim and witness protection unit of the national prosecution service helps to defray witnesses' transportation and lodging expenses;

Spanish

b) el departamento encargado de la protección de las víctimas y los testigos, adscrito al ministerio público, contribuya a sufragar los gastos de desplazamiento y alojamiento de esas personas;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) establishment of a society-wide, burden-sharing system to defray the cost of maternity care, including:

Spanish

f) establecimiento de un sistema a nivel de toda la sociedad para compartir la carga de los gastos de maternidad, que incluye:

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,854,732,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK