Results for deprive translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

deprive (to -)

Spanish

privar

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the decision to deprive(...)

Spanish

pero lo cierto es que, si no(...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they deprive dushanbe of its soul.

Spanish

privaron a dusambé de su alma.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us deprive him of that hope!

Spanish

¡no se las demos!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

do not deprive your peoples of hope!

Spanish

no privéis a vuestros pueblos de la esperanza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to deprive a treaty of its object

Spanish

frustrar el objeto de un tratado

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

but no one can deprive me of dreams.

Spanish

pero nadie puede privarme de mis sueños.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

actions to deprive a juvenile of liberty

Spanish

medidas de privación de libertad de un menor

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

his body but never deprive him of liberty,

Spanish

!la libertad, la igualdad, la justícia,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to deprive the article of its practical effectiveness

Spanish

vaciar de contenido los artículos

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

fearing they'll deprive others of benefits.

Spanish

temor a privar a otros de los beneficios.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

birth injuries that deprive the brain of oxygen

Spanish

lesiones cerebrales que privan al cerebro de oxígeno

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

let us not deprive ourselves of this priceless opportunity.

Spanish

no debemos privarnos de esta inapreciable oportunidad.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

as a result, we deprive them of their livelihoods.

Spanish

como resultado de ello, les privamos de un ingreso importante para su supervivencia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to conclude, why deprive ourselves of digital content?

Spanish

para terminar, ¿por qué privarse del contenido digital?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

politicians who take no responsibility deprive politics of its credibility.

Spanish

los políticos que no asumen la responsabilidad hacen perder credibilidad a la política.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

couples should not deprive themselves of god's blessing.

Spanish

las parejas no deberán negarse las bendiciones de dios.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

montana verde will never deprive you of your cooking pleasure.

Spanish

montana verde nunca les quitara el placer de cocinar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(b) constraints that deprive palestinian refugees of their rights

Spanish

b) limitaciones que impiden a los refugiados palestinos ejercer sus derechos

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(c) deprive a person who has been arrested or detained-

Spanish

c) privar a una persona arrestada o detenida:

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,798,328,061 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK