From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you want to remove it?
¿desea borrarlo?
Last Update: 2007-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:
do you want to remove %1?
¿seguro que desea eliminar %1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to remove %1 too?
¿quiere eliminar también %1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
which one do you want to remove?
¿cuál de los dos quieres remover?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove%1?
¿desea realmente eliminar%1?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove this list?
¿seguro que desea borrar esta lista?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to remove it.
necesario quitarla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove this %1?
¿realmente quiere eliminar este elemento %1? @title: window %1 is the name of the containment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove that template?
¿desea guardar la contraseña?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove instance%1?
¿desea realmente eliminar la instancia%1?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
you do not need to remove it.
no hay razón para retirarla.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove this named area?
¿seguro de desea eliminar esta área con nombre?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to remove %1?
¿seguro que desea eliminar %1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hello do you want to
que para que es importante que quieras sabe si soy m o f?
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you really want to remove the "%1" toolbar?
¿está seguro de querer eliminar la barra de herramientas « %1 »?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you really want to remove the address book%1?
¿está seguro de que quiere eliminar la libreta de direcciones%1?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you really want to remove the device "%1"?
¿seguro que desea eliminar el dispositivo « %1 »?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you really want to delete %1 and remove it from the project?
¿realmente quiere eliminar %1 y quitarlo del proyecto?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
select the field you want to remove:
seleccione el campo que quiera eliminar:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this schedule is baselined. do you want to remove the baseline?
esta plantificación tiene una línea base. ¿desea eliminar la línea base?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: