Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
envio internacional.
envio internacional.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ya te lo envio
ya te lo envio
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disponible!!! envio inmediato!!!
disponible!!! envio inmediato!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. yo envio una carta en el ___________
17. para mantener una vida sana, yo _____, como hamburguesas y papas fritas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faz um pix para mim de 10 reais q eu envio
faz um pix para mim de 10 reas q eu envio
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» insulza adelanto envio mision ministerial a honduras (ansa)
» insulza adelanto envio mision ministerial a honduras (ansa)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» por mayoría, fa aprobó envio de tropas a haití (república)
» por mayoría, fa aprobó envio de tropas a haití (república)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
http://www.google.es envio gratuito http://www.google.es qproquo
http://www.trevenque.es/ desarrollo web
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we call it the “new social pact,” and we outlined it in a prior edition of envio.
lo llamamos “nuevo pacto social”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) envio germany gmbh & co. kg - www.envio-group.com;
c) envio germany gmbh & co. kg - www.envio-group.com;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in response to the first concerns expressed by envio, she stood up, erased the blackboard and began to explain her thinking.
a las primeras inquietudes planteadas por envío, se puso de pie, borró el pizarrón y comenzó a exponernos su pensamiento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
envio participated in one of the sessions held by fmln activists and sympathizers concerned about the direction and identity of the party. martínez was the main speaker.
envío participó en una de las sesiones con militantes y amigos del fmln, preocupados sobre el rumbo y la identidad del fmln. gerson martínez fue el principal expositor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesuit priest ricardo falla has dedicated the last five years of his life to accompanying the communities of population in resistance and has just finished writing a book that relates the horrors that this people went through in 1982. envio spoke with fr falla.
el sacerdote jesuita ricardo falla ha dedicado los últimos cinco años de su vida a acompañar a las comunidades de población en resistencia y acaba de escribir un libro que relata los horrores que esta gente vivió en 1982. envío habló con el p. falla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one of the achievements that has not been sufficiently studied is the national literacy crusade and its follow up program of adult education. (see envio no. 17).
uno de los logros nunca suficientemente ponderados, ha sido la cruzada nacional de alfabetización y su continuación a través del programa de educación de adultos. (ver envio 17) este contundente "operativo" alfabetizador sirvió de base para otro proyecto más dentro de los esfuerzos por elevar el nivel educativo del país: la llamada "batalla por el 4. grado".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buenos dias, les remito el contacto de nuestro transitario, que está en copia de correo, y que será a todos los efectos nuestro interlocutor con ustedes, para todas las cuestiones logisticas del transporte de la mercancía que nos envien. contactará con ustedes para coordinar los envios. muchas gracias por su colaboración. saludos cordiales, jesús alegría
bulgaro a español
Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: