From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i go
(yo) voy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i go,
fui a su casa,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i go live
ir a vivir
Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i go home.
yo me voy a casa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i, go, no
a la medida, a la medida tu y yo,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"well i go!"
"bueno, yo voy!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i go, lord!
—¡ya parto, señor!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i go by and
poray
Last Update: 2021-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i go outside.
voy afuera.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may i go home?
¿me puedo ir a mi casa?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, then i go?”
entonces, ¿me voy?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i go, “yeah, yeah,
¡no, no, no, no!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i go to school
no estoy bien
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i go further.
pero digo más.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can i go ahead?
¿puedo hacerla ahora?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can i go, please?
¡déjame ir!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(now before i go)
(antes de que me vaya)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"everywhere i go":18.
"everywhere i go":18.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i go walking fearless,
caminando voy, sin miedo y sin temor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where could i go?
¿cuál debo dejar ir?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: