From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
will keep you alive?
te mantendrán vivo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and yes, i will keep you
imagino que lo que quiero
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will keep you updated.
te mantendré puesto al día.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will keep you all updated....
los mantendré a todos al tanto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will keep you in my prayers
te guardaré en mis oraciones
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
as always, i will keep you updated.
como siempre, les mantendré informados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't have a date to give you, but i will keep saying it is very soon.
no tengo una fecha para darles, pero seguiré diciendo que es muy pronto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will keep you as my favourite incomplete wish
मैं तुम्हें मेरी पसंदीदा अधूरी इच्छा के रूप में रखूंगा
Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also feel i have a duty to the institution.
también creo que me debo a la institución.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will keep you informed about further developments.
le mantendrá al corriente de cualquier novedad que se produzca.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
106 i have sworn, and i will perform it, that i will keep thy righteous judgments.
106 juré y ratifiqué el guardar los juicios de tu justicia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
of course, i will keep you posted regarding my next moves.
por supuesto, tendréis novedades de mis movimientos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, obviously, i have a duty of solidarity towards all the presidents.
quede evidentemente constancia de mi solidaridad con la presidencia en su conjunto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as president of the house i have a duty to individual members.
como presidente de la asamblea, me debo a los diputados individuales.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i will keep you well informed about further developments in that programme.
usted ha dicho que personalmente se opone a la propuesta presentada por los cuatro países.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"but i will keep you and bless you through every dark day!
¡"pero yo lo guardaré y le bendeciré en cada día oscuro!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr president, i have twice two minutes 'speaking time and i will keep to that – you can make as much noise as you want.
sin embargo, estos también deben facilitar los datos trimestrales sobre transacciones en los sectores « gobierno general » y « resto del mundo ».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is going to be done immediately, so i will keep you informed in the next few minutes.
y se hará de inmediato, de modo que les informaré en los próximos minutos.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have found a few places on the web to help you sell your car, or to buy one of course, but for now i will keep harping on the fact that you should not just let your old classic car rot away.
he encontrado algunos sitios de la web que le ayudarán a vender el coche, o comprar uno de curso, pero por ahora voy a seguir insistiendo en el hecho de que usted no debe dejar que su viejo coche clásico pudrición de distancia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have informed the governments of indonesia and portugal of this decision, and i will keep the council fully informed of any future developments.
he comunicado la presente decisión a los gobiernos de indonesia y portugal y mantendré al consejo plenamente informado de los nuevos acontecimientos que se produzcan.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: