From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if you feel drawn to be with me, please do.
si te sientes llamado a apoyarme, hazlo, por favor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"do you want to go with me, then? yes or no? you must make up your mind."
- ¡conque, vamos, decídete! ¿quieres venir conmigo, si, o no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you would like to know any more information about me please feel free to make contact with me.
si desea conocer más información sobre mí por favor siéntase libre de ponerse en contacto conmigo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you would like to explore this learning opportunity further with me, please contact anna on avermond@hotmail.com.
si quieres explorar esta oportunidad para aprender más, por favor, contacta con anna en avermond@hotmail.com."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if you need to get in touch with me, please leave a message on my home answering machine and i will return your call as soon as possible.
si necesita contactarme, por favor dejeme un mensaje le devolveré su llamada lo antes posible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you went downtown montreal with a clipboard, you know, “my dear sir, do you believe in god? yes or no? “ okay, yes.
si fueras al centro de montreal con un tablero, mi querido señor, ¿cree en dios? ¿si o no? esta bien, si. prácticamente todos dirían si.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want we can hire using whatsapp, i just need you to confirm it by answering yes or no. do you want to hire temporary insurance by whatsapp?
si lo deseas podemos contratar por whatsapp, sólo necesito que me lo confirmes respondiendo sí o no ¿deseas realizar la contratación del seguro de baja temporal por whatsapp?
Last Update: 2018-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you are asked whether something is safe, and you are in a position to assess the risks, you could try and quantify it rather than give a straight yes or no.
si se les pregunta por la seguridad de algo, y el científico está en condiciones de evaluar los riesgos, podría tratar de hacerlo y cuantificarlos, más que dar un simple sí o no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
such signs can tell you whether you will get a "yes" or "no" if you ask them to dance, for instance.
tales muestras pueden decirle si usted conseguirá “sí” o “no” si usted los pide para bailar, por ejemplo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remember to talk with your teen, not at him or her. be sure to ask open-ended questions that go beyond "yes" or "no" answers.
es importante escuchar con atención, mirar directamente a los ojos y evitar hacer otras tareas mientras conversa con el niño. y asegúrese de no solo hacer preguntas que se respondan con un "no" o un "sí".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for example, if you ask: “is our socio-political environment safe enough for doing our work?”, there can be only two answers – yes or no.
por ejemplo, si se pregunta: “¿es nuestro entorno socio-político lo suficientemente seguro como para poder llevar a cabo nuestra labor?”, se obtendrían sólo dos posibles respuestas: “sí” o “no”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
make sure that you note if the test has a time limit. you will see a floating box with a timer. you must press the "submit and finish" button before the timer reads 0 even if you have not finished. also, be sure to continually press the save button throughout the quiz. note: when submitting your quiz, the prompt that asks if you really want to submit - will not stop the clock whether you say "yes" or "no".
asegúrese de que se tenga en cuenta si la prueba tiene un límite de tiempo. usted verá una caja flotante con un temporizador. se debe presionar el botón "enviar y terminar" antes que el temporizador indica "0," incluso si usted no ha terminado. también, asegúrese de marcar continuamente el botón guardar en todo el cuestionario. nota: al presentar su concurso, la confirmación que le preguntará si realmente desea enviar - no se detendrá el reloj si usted dice "sí" o "no".
Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting