From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
translation: before, past
traducción: antaño, antes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
translation: before [plus, including] tax
traducción: con impuesto incluido
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
will it be available in translation before the end of this week?
no está diseñado para cubrir sólo los dos temas que aparecen en las comunicaciones de este mes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
translation: before and behind, before and after, around
traducción: antes y después, alrededor
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
use machine translation before deciding whether you need a professional translation.
utilice la traducción automática antes de decidir si usted necesita una traducción profesional.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
html source sentence
oración html de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
select source sentence
seleccionar oración de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 2
Quality:
please enter source sentence
introducir oración de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
extracts terms from source sentence.
extrae términos de la oración de origen.
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as neither tribunal functions in arabic, the initial application would require translation before it could be considered.
dado que ninguno de los tribunales realiza sus actuaciones en árabe, la solicitud inicial debe traducirse antes de que pueda examinarse.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
this premature stop codon in the mrna causes disease by terminating translation before a full-length protein is generated.
este codón de parada prematuro en el arnm provoca la enfermedad al finalizar la traducción antes de que se genere una proteína funcional.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
that is, the words of the source sentences registered in a glossary file are searched to show up in the left project term window.
es decir que las palabras de las oraciones de origen registradas en el archivo de glosario se buscan y se muestran a la izquierda en la ventana de terminología del proyecto.
Last Update: 2005-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
linked address not used in current source sentence.
dirección vinculada no usada en oración origen actual.
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
display source sentence to translate\\nsource sentence
mostrar oración de origen para traducir\\noración de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pos select word class type of registered source sentence word.
clase de palabra seleccione la clase de la palabra de la oración de origen registrada.
Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
read phrase where cursor is located\\nread source sentence
leer frase donde cuando está ubicado el curso\\nleer oración de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* * * i hope to receive the text of the translation before its publication because secondary misunderstandings are inevitable in a text of such length.
espero recibir el texto de la traducción antes de que lo publiquen, porque en un trabajo tan extenso son inevi tables los malentendidos de importancia secundaria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the source sentence is other language, the function is inactivated not be used.
si la oración de origen está en otro idioma, la función está desactivada.
Last Update: 2005-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
display or edit corresponding source sentence for a selected translated sentence\\nselect source sentence
mostrar o modificar oración de origen correspondiente con oración traducida seleccionada\\nseleccionar oración de origen
Last Update: 2005-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cedaw formally requests a response within six weeks in order to allow time for translation before the session, and forwards unedited versions of the lists to the state party immediately after their adoption to maximize the time available for response.
pide formalmente que se responda en un plazo de seis semanas para que se pueda traducir el texto antes del período de sesiones y remite una versión preliminar de la lista al estado parte inmediatamente después de aprobarla, con objeto de ganar tiempo para que responda.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: