Results for invariability translation from English to Spanish

English

Translate

invariability

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

invariability of nouns.

Spanish

invariabilidad de los nombres.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a chinese speaker will be susceptible to the invariability of words.

Spanish

un orador chino será sensible a la invariabilidad de las palabras.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to certain objectors, the dogmatic content, that is, the dogma, is not subject to the invariability of data objectively revealed by god; it particularly responds to alternatives of human psychological and religious factors.

Spanish

según los objetantes el contenido dogmático, es decir el dogma, no está sujeto a la invariabilidad de los datos objetivamente revelados por dios, sino más bien a las alternativas de los factores psicológicos y religiosos del hombre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost laughably (but not quite, because of all the blood) nobody who matters ever comments on the irony that the people being displaced seem to have survived quite nicely (are white people so fragile or ravenous, after all those cold european winters?) or that the "elements" from whom they need such protection are, more often than not, the indigenous people they just displaced the genocide victims are, again with such invariability as to produce tedium, demonized for the tactics to which they resort in asymmetrical warfare against the immensely superior military force of the conqueror.

Spanish

de manera casi irrisoria (digo casi por tanta sangre derramada) ninguna persona importante comenta lo irónico de que la gente desplazada parece haber sobrevivido bastante bien (¿son los blancos tan frágiles o quedaron famélicos por tantos fríos inviernos europeos?) o que los "elementos" de los cuales necesitan tanta protección, son, en su mayoría, la gente indígena que acaban de desplazar. las víctimas del genocidio, lo repito tanto que aburre, se satanizan debido a las tácticas a las que tuvieron que recurrir en guerras asimétricas contra las fuerzas militares inmensamente superiores del conquistador.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,561,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK