Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mm/ jjjj
mm/ aaaa
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:
jjjj me sentiría apenada como tigo la verdad
arias eso por mi ?
Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
when you switch to a german locale, you must use jjjj instead.
al cambiar a un local alemán, debe utilizar en lugar jjjj.
Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(jjjj) to improve pedagogical approaches and school management.
mejorar los enfoques pedagógicos y la administración de las escuelas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(jjjj) close the research and innovation divide in europe.
(oooo) colmar la brecha de la investigación y la innovación en europa.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jjjj published by the fifth framework programme for research writing: esn - brussels
cd-ad-99-001 -es-c jjjj publicado por el quinto programa de investigación redacción: esn bruselas
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(jjjj) teaching, support and administrativeteachers and other staff within those schools;
profesores y demás personal docente, de apoyo y administrativo de esas escuelas;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(jjjj) improvement of quays in order to improve safety during the landing or loading of products ;
(jjjj) acondicionamiento de los muelles con el fin de mejorar las condiciones de seguridad en el momento del embarque o desembarque de los productos;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(jjjj) development and application by member states of common statistical tools, methods and indicators for measuring policy developments in the field of asylum, legal migration and integration and return;
el desarrollo y aplicación por parte de los estados miembros de instrumentos, métodos e indicadores estadísticos comunes para medir la evolución de las políticas en materia de asilo, inmigración legal e integración y retorno;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: