Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usual
habitual
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
hot like usual!!!!
hot like usual!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usual dose
dosis habitual
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
usual time.
hora habitual.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
btu (usual)
unidad térmica británica
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
call the shots like usual.
por la espalda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usual dosage
dosis habitual
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:
usual address:
dirección habitual:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 3
Quality:
they are busy, very busy like usual.
ellos están ocupados, muy ocupados, como de costumbre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[usual] title:
[usual] título:
Last Update: 2006-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
it sounds like the usual cover story.
esto suena como la historia usual para encubrir la verdad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usual partners usual partners
colaboradores habituales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
feeling like you need to urinate more often than usual
sentir que necesita orinar más a menudo que lo habitual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in a few days, adam was back to feeling like his usual self.
al cabo de pocos días, adam volvía a ser el de siempre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
feeling like you need to go to the bathroom more often than usual
sentir que necesita ir al baño con mayor frecuencia que la habitual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the un cnd cannot carry on like it’s business as usual.
la onu no puede seguir como de costumbre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
or maybe, like sarah, they're just more quiet than usual.
o quizá, como sarah, estén más calladas de lo habitual.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as usual, we like to surprise the establishment.
como de costumbre , preferimos que los poderes establecidos se vean sorprendidos , por los eventos por venir
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you would like to have an alternative to the usual summer holiday program?
¿te apetece una alternativa al programa habitual de fiesta en verano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, first of all i should like as usual to congratulate mr telkämper.
señor presidente, en primer lugar y como es habitual, deseo felicitar al sr. telkämper.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: