Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but even so in some rolls of different models we find again "phantom" lines that, cyclically every 21 labels, crosses the base of the stamps horizontally.
pero aún así en algunos rollos de diferentes modelos seguimos encontrando líneas "fantasmas" que, de forma cíclica cada 21 soportes, cruzan horizontalmente la base de las estampillas.
in both cases we can appreciate the "phantom" line; as a reddish line over the face value in the first case and as a bluish line in the lower part of the atm in the second... and always after every 21 labels ...
en ambos casos podemos apreciar la línea "fantasma"; como una línea rojiza sobre el valor facial en el primer caso y como una línea azulada en la base de la estampilla en el segundo ... y siempre cada 21 soportes ...