From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the country office implemented the recommendations of a 2002 reprofiling exercise and a 2003 audit.
la oficina en el país puso en práctica las recomendaciones formuladas en un estudio de 2002 sobre redefinición de puestos y una auditoría de 2003.
100 per cent of chief human resources officers certified and chief human resources officer reprofiling completed
certificación del 100% de los oficiales jefe de recursos humanos y finalización de la modificación de las funciones del oficial jefe de recursos humanos
20. the reprofiling exercise has helped to identify the office's human resource needs.
el proceso de revisión de los perfiles profesionales ha permitido precisar las necesidades de la oficina en materia de recursos humanos.
consultations with national governments should be undertaken by undp, as appropriate, in reprofiling country offices.
Éste debería celebrar consultas con los gobiernos nacionales, cuando procediera, respecto de la remodelación de las oficinas en los países.
the fact that many core posts were cut during the last reprofiling exercise has resulted in a work overload for the remaining staff.
el hecho de que en el último ejercicio de reestructuración se hayan suprimido muchos puestos básicos ha redundado en una sobrecarga de trabajo para el personal restante.
2. the year 2005 has been a period for team-building and strengthening capacity in oapr after a reprofiling exercise.
el año 2005 ha sido en la oficina de auditoría y examen del rendimiento un período de formación de equipos y fortalecimiento de la capacidad a raíz de un proceso de redefinición.
56. a reprofiling exercise across the organization in 2001-2003 resulted in matching staff to functions and reinvigorating the workforce.
la nueva definición de los perfiles de los puestos en toda la organización realizada en 2001-2003 dio como resultado una plantilla adecuada para las funciones y revitalizada.
60. the strategic plan 2008-2011 calls for the reprofiling of existing positions, as well as the creation of new functions.
el plan estratégico para 2008-2011 hace necesario revisar el perfil de los puestos existentes, así como añadir nuevas funciones.
12. a number of lessons have emerged from the undp programme in the past four years, in particular through the reprofiling mission and programme review in november 2001.
se ha adquirido mucha experiencia a partir del programa del pnud en los últimos cuatro años, en particular mediante la misión de reestructuración y examen del programa realizada en noviembre de 2001.
during the reporting period, unlb continued the consolidation and streamlining of its existing support capabilities and functions in the context of the reprofiling of the base as the global service centre.
durante el período que se examina, la blnu siguió consolidando y racionalizando sus capacidades y funciones de apoyo en el contexto de su reestructuración como centro mundial de servicios.
30. based on the reprofiling exercise completed in 2013, the country office will include international and national staff, with funding provided by the unfpa institutional and programme budgets.
30. basada en la reestructuración llevada a cabo en 2013, la oficina en el país incluirá a personal de contratación internacional y nacional, al tiempo que la financiación será con cargo a los presupuestos institucionales y programáticos del unfpa.
it was informed that a reprofiling of the current functions of the language assistant posts, coupled with new tools for certain functions, including proofreading, was expected to mitigate the post cuts.
se informó a la comisión de que si se volvían a definir las funciones de los puestos de auxiliar de idiomas y a la vez se usaban nuevas herramientas para algunas funciones, como la corrección de pruebas, se esperaba que los efectos del recorte de puestos se verían mitigados.