From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sindarin is an invented language that was used by j.r.r. tolkien in his lord of the rings trilogy of books as well as the silmarillion.
sindarin es un idioma inventado que fue utilizado por jrr tolkien en su trilogía de el señor de los anillos de los libros, así como el silmarillion.
the name means the battle plain in sindarin, and refers to the battle of dagorlad fought there between sauron's forces and the last alliance of elves and men at the end of the second age.
el nombre significa "llano de la batalla" en sindarin, y se refiere a la batalla de dagorlad que se luchó ahí entre las fuerzas de sauron y la Última alianza de hombres y elfos al final de la segunda edad del sol.
=====falas=====the falas was the realm of círdan the shipwright and his people in the years of starlight and the first age of sun, sindarin elves who were known as the falathrim.
=== falas ===falas era el reino de círdan el carpintero de barcos y su gente, los elfos sindarin que eran conocidos como los falathrim.
18 "death to the glamhoth"' this name, though it does not occur in the silmarillion or in the lord of the rings, was a general term in the sindarin language for orcs.
18 «¡muerte a los glamhoth!» este nombre, aunque no aparece en el silmarillion ni en el señor de los anillos era un término general con el que se designaba en sindarin a los orcos.
tharbad, sindarin for 'the crossing road', was originally the name given to a fort where the old north-south road crossed the fenlands at the head of the gwathló.
tharbad, el sindarin para 'cruce de caminos', fue originalmente el nombre dado a una fortaleza en donde el viejo camino norte- sur cruzaba los fenlands a la cabeza del gwathló.
:the boundaries of the enedwaith, which is sindarin for 'middle-region' as well as 'middle-folk', were defined in the north by the rivers gwathló and glanduin, to the east by the hithaeglir, and to the west by belegaer, 'the great sea'.
: los límites de enedwaith, estaban definidos al norte por los ríos gwathló y glanduin, al este por hithaeglir, y al oeste por belegaer, 'el gran mar'.