From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stop it!
¡deje de hacer eso!
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
stop it
itigil mo na ito
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stop it.
paren.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– stop it!
¡no, no, no, no!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"stop it.
muerta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"stop it!"
––¡pare! ––grité––.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stop it now!
¡no es necesario, gracias!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
boys, stop it!
¡oh, lo siento
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“oh stop it!
"¡no digas eso!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i stop it.
i get it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and stop it?
¿y detenerla?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– jake, stop it.
– jake, basta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said, stop it!
¡dije que paren!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- basta! stop it!
¡al ataque!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-adela, stop it!
es muy impresionante,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baboon, stop it.
baboon, basta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
k.c., stop it.
es verdad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobody can stop it.
nadie puede detenerlo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
before you stop it?
¿hay suficiente luz?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can’t stop it.
no podemos detenerlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: