Results for suppliants translation from English to Spanish

English

Translate

suppliants

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

unto allah we are suppliants.

Spanish

¡deseamos ardientemente a alá!»...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from beyond the rivers of cush my suppliants, the daughter of my dispersed, shall bring mine oblation.

Spanish

desde más allá de los ríos de etiopía, mis adoradores, mis hijos dispersos, me traerán ofrendas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the decision was given by a show of hands (aeschylus, the suppliants) or by acclamation.

Spanish

el acuerdo se tomaba levantando las manos (esquilo, en "las suplicantes"), o por aclamación.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you are going to make farmers, as it were, suppliants who cannot stand up and make a living on their own.

Spanish

usted convertirá a los agricultores, por así decirlo, en suplicantes, incapaces de ponerse en pie y ganarse la vida por sí solos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 from beyond the rivers of ethiopia my suppliants, [even] the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Spanish

10 desde más allá de los ríos de etiopía mis adoradores, mis dispersos, traerán mi ofrenda.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course we visited the castalian spring, which still gushes forth from a cleft in the rock, as it did in the days when suppliants came thither first of all to purify themselves.

Spanish

por supuesto visitamos el resorte de castalian, que todavía dice con excesiva efusio'n adelante de una hendidura en la roca, como hizo en los días en que vinieron los suppliants thither primero de todos para purificarse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they met at delphi, which therefore shares this form of celebrity with dodona in epirus. of course we visited the castalian spring, which still gushes forth from a cleft in the rock, as it did in the days when suppliants came thither first of all to purify themselves.

Spanish

satisficieron en delphi, que por lo tanto comparte esta forma de celebridad con dodona en epirus. por supuesto visitamos el resorte de castalian, que todavía dice con excesiva efusio'n adelante de una hendidura en la roca, como hizo en los días en que vinieron los suppliants thither primero de todos para purificarse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*1991: hymn of the mediterranean games*1992: "hellenism" (greek hymn for the opening ceremony of the olympic games of barcelona)===ballets===*1953: greek carnival (choreography: rallou manou)*1958: le feu aux poudres (choreography: paul goubé)*1958: les amants de teruel (choreography: milko Šparemblek)*1959: antigone (choreography: john cranko)*1972: antigone in jail (choreography: micha van hoecke)*1979: elektra (choreography: serge kenten)*1983: sept danses grecques (choreography: maurice béjart)*1987–88: zorba il greco (choreography: lorca massine)===operas===*1984–85: kostas karyotakis (the metamorphosis of dionysos)*1988–90: medea*1992–93: elektra*1995–96: antigone*1999–01: lysistrata===music for the stage=======classical tragedies====*1959–60: phoenician women (euripides)*1960–61: ajax (sophocles)*1965: trojan women (euripides)*1966–67: lysistrata (aristophanes)*1977: the suppliants (aeschylus)*1979: the knights (aristophanes)*1986–88: oresteia: agamemnon, choephorae, eumenides (aeschylus)*1987: hecuba (euripides)*1990: antigone (sophocles)*1992: prometheus bound (aeschylus)*1996: oedipus rex (sophocles)*2001: medea (euripides)====modern plays====*1960–61: to tragoudi tou nekrou adelfou (ballad of the dead brother), musical tragedy (text: mikis theodorakis)*1961–62: omorphi poli (beautiful city), revue (bost, dimitris christodoulou, christofelis, et al.

Spanish

*1991: hymn of the mediterranean games*1992: "hellenism" (greek hymn for the opening ceremony of the olympic games of barcelona)===balés===*1953: greek carnival (choreography: rallou manou)*1958: le feu aux poudres (choreography: paul goubé)*1958: les amants de teruel (choreography: milko Šparemblek)*1959: antigone (choreography: john cranko)*1972: antigone in jail (choreography: micha van hoecke)*1979: elektra (choreography: serge kenten)*1983: sept danses grecques (choreography: maurice béjart)*1987–88: zorba il greco (choreography: lorca massine)===operas===*1984–85: kostas karyotakis (the metamorphosis of dionysos)*1988–90: medea*1992–93: elektra*1995–96: antigone*1999–01: lysistrata===música de escena======= tragedia clásic====*1959–60: phoenician women (euripides)*1960–61: ajax (sophocles)*1965: trojan women (euripides)*1966–67: lysistrata (aristophanes)*1977: the suppliants (aeschylus)*1979: the knights (aristophanes)*1986–88: oresteia: agamemnon, choephorae, eumenides (aeschylus)*1987: hecuba (euripides)*1990: antigone (sophocles)*1992: prometheus bound (aeschylus)*1996: oedipus rex (sophocles)*2001: medea (euripides)====temas modernas====*1960–61: to tragoudi tou nekrou adelfou (ballad of the dead brother), musical tragedy (text: mikis theodorakis)*1961–62: omorphi poli (beautiful city), revue (bost, dimitris christodoulou, christofelis, et al.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,913,950,024 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK