From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
take me, i'm alive
take me, i'm alive
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
take me, i'm yours.
yo triste me he de poner,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
take me, i'm yours!
¡tómame, soy tuyo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't take me, i'm dead.
no me puedes llevar, estoy muerto
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
take me as i am
prendere me come io sono
Last Update: 2011-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
take me as i am.
y no me quiero esconder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
take me
you are perfect my love
Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
take me home, i promise
tómeme hogar, yo prometo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(take me!)
(¡llévame contigo!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you take me
me coges
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just take me,
yo me como el coco,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you take me the way i am.
que me endulzas la vida
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– you take me.
– ¿por qué no me llevas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
does not take me
no me imfoking porta
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. take me back
1. soy nadie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sky will take me!
cielo me va a llevar!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brian: take me up man, i want . . .
brian: súbeme, tío, quiero...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'you must take me too!
–permítanme que les acompañe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please take me back.
deseo volver a la página anterior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'come,' she said, 'take me!'
cerró bien las puertas y dijo: «¡ven acá!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: