Results for target label claim values translation from English to Spanish

English

Translate

target label claim values

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

the proposed label claims for the product

Spanish

menciones propuestas para la etiqueta del biocida

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for consumers, the fact that the schemes rely on certification provides an additional guarantee that the label claim can be relied on.

Spanish

para los consumidores, el hecho de que los regímenes se apoyen en un sistema de certificación aporta garantías adicionales en cuanto a la fiabilidad del distintivo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are facing the risk that label claims will be overstated.

Spanish

las afirmaciones de las etiquetas podrían tender a la exageración.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for this reason season-long protection didn’t seem to be achievable as an official label-claim for most countries.

Spanish

por ello concluimos, que prometer protección durante toda la temporada no era realista para la mayoría de los países.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recommended compensation can never exceed the adjusted claim value.2. assessment stage

Spanish

la indemnización recomendada no puede superar en ningún caso el valor ajustado de la reclamación.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the acceptance limit for the strength of emtricitabine/tenofovir df tablets at release is 96.0105.0% of the label claim of emtricitabine and tenofovir df.

Spanish

el límite de aceptación para la concentración de los comprimidos de emtricitabina/tenofovir df en la liberación es del 96,0 105,0% de lo indicado en la etiqueta de emtricitabina y tenofovir df.

Last Update: 2009-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposed label claims for the product and, where label claims are made, for treated articles

Spanish

menciones propuestas para la etiqueta del biocida y, en caso de que se propongan menciones para la etiqueta, de los artículos tratados

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there are some colored target labels, or you can make your own, that you can put at the end of the shaft.

Spanish

existen unas etiquetas, usted también puede fabricar las suyas, que se colocan en el extremo de la flecha.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alternative dispute resolution schemes, small claims procedures and cooperation between national public enforcement authorities may be more efficient for different levels of claim value.

Spanish

los sistemas de solución alternativa de conflictos, los procedimientos de pequeña cuantía y la cooperación entre las autoridades públicas nacionales encargadas de la aplicación de la ley pueden variar según la importancia de la cuantía de la reclamación.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where proposed label claims include recommendations for use of the preparation with specified plant protection products or adjuvants as a tank mix, member states shall not accept the recommendations unless they are justified.

Spanish

cuando la etiqueta recomiende la utilización del preparado mezclado con otros productos fitosanitarios específicos o con adyuvantes, los estados miembros sólo aceptarán la recomendación si está bien fundada.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

where proposed label claims include requirements or recommendations for use of the plant protection product with other plant protection products or adjuvants as a tank mix, the physical and chemical compatibility of the products in the mixture must be evaluated.

Spanish

cuando la etiqueta exija o recomiende la utilización del producto fitosanitario mezclado con otros productos fitosanitarios o coadyuvantes, deberá evaluarse la compatibilidad física y química de los productos de la mezcla.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

there must be no unacceptable impact on succeeding crops, except where proposed label claims specify that particular crops, which would be affected, should not be grown following the treated crop.

Spanish

no deberán producirse efectos inaceptables en los cultivos subsiguientes, excepto cuando la etiqueta propuesta especifique que no deben sembrarse, a continuación de un cultivo tratado, determinados cultivos que puedan resultar afectados.

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the bar was already set quite high: vetrazin had a label claim of up to 12 weeks protection against blowfly strike and was already market leader. we were convinced that dicyclanil could provide up to 20 weeks, i.e. season-long protection in many blowfly regions.

Spanish

la barra ya estaba puesta muy alta: vetrazin ofrecía hasta 12 semanas de protección y era líder del mercado. estábamos convencidos de que con diciclanil podía lograrse hasta 20 semanas, es decir protección durante toda la temporada con un sólo tratamiento en muchas regiones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where proposed label claims include recommendations for the use of the plant protection product with other plant protection product(s), the provisions of the previous paragraphs apply for the mixture.

Spanish

si en la propuesta de etiqueta se incluyen recomendaciones para el uso del producto fitosanitario con otros productos fitosanitarios o adyuvantes, se aplicarán a la mezcla las disposiciones de los apartados precedentes.

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

where proposed label claims include recommendations for the use of the plant protection product with other plant protection product(s) or adjuvant(s) information on the performance of the mixture must be provided.

Spanish

si la propuesta de etiqueta incluye recomendaciones para el uso del producto fitosanitario con otros productos fitosanitarios o adyuvantes, deberá facilitarse información sobre el comportamiento de la mezcla.

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,781,291,668 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK