Results for the focus should not be on translation from English to Spanish

English

Translate

the focus should not be on

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

the focus should be on results;

Spanish

habría que centrarse en los resultados;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should be on sps and tbt.

Spanish

se debería prestar una especial atención a las medidas sanitarias y fitosanitarias (msf) y los obstáculos técnicos al comercio (otc).

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the focus should not be on manufacturing alone.

Spanish

sin embargo, el punto central no debe ser únicamente el sector manufacturero.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus will be on:

Spanish

se concentrará en los siguientes puntos:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the next, the focus should be on implementation.

Spanish

en el próximo decenio, la atención se debe centrar en la aplicación.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should be on european added value.

Spanish

el acento debería ponerse en el valor añadido europeo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should not always be on economic and political linkage.

Spanish

no deberíamos centrarnos siempre en la vinculación económica y política solamente.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the focus must be on prevention.

Spanish

la atención debe centrarse en la prevención.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should not be exclusively on misconduct of a sexual character;

Spanish

no se debería prestar atención únicamente a las faltas de carácter sexual.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the focus should not be only on short and medium term actions.

Spanish

sin embargo, no debe ponerse el acento únicamente en las actuaciones a corto y medio plazo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should now be on legal certainty and fundamental rights.

Spanish

hay que centrarse ahora en la seguridad jurídica y en los derechos fundamentales.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

moreover, the focus should be on the improvement of existing mechanisms.

Spanish

además, se debería hacer hincapié en la mejora de los mecanismos existentes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she also stated that the focus should be on the right to development.

Spanish

también indicó que la meta principal debía ser el derecho al desarrollo.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to them, the focus should be on all persons "in need ".

Spanish

según ellos, la atención debería centrarse en todas las personas "necesitadas ".

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

89. in the area of financing, the focus should be on leveraging resources.

Spanish

89. en la esfera de la financiación, la atención deberá centrarse en la movilización de recursos.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after implementation is complete, the focus should be on motivating the partners.

Spanish

después de que la aplicación ha sido completada, el enfoque deberá ser en la motivación de los socios. es ahora importante determinar y comunicar cuales son los beneficios que el programa de entrenamiento proporciona por ejemplo para las empresas de transporte asociadas, pero también a los clientes y a otros. ahorros en el consumo de combustible pueden ser medidos con instrumentos especiales durante el entrenamiento, cuales también pueden usarse como instrumentos de motivación para la flota entera de vehículos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the preparatory process, the focus should be on the following priorities:

Spanish

durante el proceso preparatorio, convendrá centrarse en las prioridades siguientes:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however we believe that the focus should be on the points listed below:

Spanish

no obstante, en nuestra opinión debe centrarse en los siguientes aspectos:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the focus should be on positive engagement to encourage progressive development in myanmar.

Spanish

la atención se debe concentrar en el compromiso positivo de alentar un desarrollo progresivo en myanmar.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

growth should rightly be promoted, but the focus should be on sustainable growth.

Spanish

el crecimiento debería sin duda fomentarse, pero habría que centrarse en el crecimiento sostenible.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,817,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK