Você procurou por: the focus should not be on (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

the focus should not be on

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

the focus should be on results;

Espanhol

habría que centrarse en los resultados;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should be on sps and tbt.

Espanhol

se debería prestar una especial atención a las medidas sanitarias y fitosanitarias (msf) y los obstáculos técnicos al comercio (otc).

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the focus should not be on manufacturing alone.

Espanhol

sin embargo, el punto central no debe ser únicamente el sector manufacturero.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus will be on:

Espanhol

se concentrará en los siguientes puntos:

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in the next, the focus should be on implementation.

Espanhol

en el próximo decenio, la atención se debe centrar en la aplicación.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should be on european added value.

Espanhol

el acento debería ponerse en el valor añadido europeo.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

32. the focus will be on:

Espanhol

32. las áreas de atención estarán dirigidas a:

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should not always be on economic and political linkage.

Espanhol

no deberíamos centrarnos siempre en la vinculación económica y política solamente.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

the focus must be on prevention.

Espanhol

la atención debe centrarse en la prevención.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should not be exclusively on misconduct of a sexual character;

Espanhol

no se debería prestar atención únicamente a las faltas de carácter sexual.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, the focus should not be only on short and medium term actions.

Espanhol

sin embargo, no debe ponerse el acento únicamente en las actuaciones a corto y medio plazo.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should now be on legal certainty and fundamental rights.

Espanhol

hay que centrarse ahora en la seguridad jurídica y en los derechos fundamentales.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

moreover, the focus should be on the improvement of existing mechanisms.

Espanhol

además, se debería hacer hincapié en la mejora de los mecanismos existentes.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

she also stated that the focus should be on the right to development.

Espanhol

también indicó que la meta principal debía ser el derecho al desarrollo.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to them, the focus should be on all persons "in need ".

Espanhol

según ellos, la atención debería centrarse en todas las personas "necesitadas ".

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

89. in the area of financing, the focus should be on leveraging resources.

Espanhol

89. en la esfera de la financiación, la atención deberá centrarse en la movilización de recursos.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

after implementation is complete, the focus should be on motivating the partners.

Espanhol

después de que la aplicación ha sido completada, el enfoque deberá ser en la motivación de los socios. es ahora importante determinar y comunicar cuales son los beneficios que el programa de entrenamiento proporciona por ejemplo para las empresas de transporte asociadas, pero también a los clientes y a otros. ahorros en el consumo de combustible pueden ser medidos con instrumentos especiales durante el entrenamiento, cuales también pueden usarse como instrumentos de motivación para la flota entera de vehículos.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

during the preparatory process, the focus should be on the following priorities:

Espanhol

durante el proceso preparatorio, convendrá centrarse en las prioridades siguientes:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however we believe that the focus should be on the points listed below:

Espanhol

no obstante, en nuestra opinión debe centrarse en los siguientes aspectos:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the focus should be on positive engagement to encourage progressive development in myanmar.

Espanhol

la atención se debe concentrar en el compromiso positivo de alentar un desarrollo progresivo en myanmar.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,877,199,053 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK