From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
writted by: based on the novel by elisabeth mulder
guión: basado en la novela de elisabeth mulder
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
between notes of the museologa writted:"is a document that few spaniards have seen and that they will not see if they do not come to the maternal museum".
entre las notas de la museóloga escribé:"es un documento que pocos españoles han visto y que no verán si no vienen al museo materno". así sea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it was on a residential neighbourhood and the direction agreed in a block of flats. in one of the buttons of the door there was writted with pencil: "ekmo". the name of the company i had was "ekmoex".
era un barrio residencial y la dirección concordaba en un bloque de pisos. en uno de los botones del interfono había escrito con lápiz: "ekmo". yo tenía que el nombre de la empresa era "ekmoex". he llamado allí y me han abierto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting