From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don't get it.
no lo consiguen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do not you get tired of admiring.
¿no te cansas de admirar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10. you will get tired of the food.
10. compruebas que los caraqueños son muy malos en geografía.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you don't get results
si usted no consigue resultados
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't get away with anything
eres un calienta huevos
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
you don't get no more no more.
no insistas ya no siento nada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"you don't get it, do you?
¿alguna discusión?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you don't get tired if you act in goodness and truth with faith.
no se deben cansar de actuar en bondad y en verdad con fe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i will never get tired of you
te amo londres, nunca me cansare de ti
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never get tired of talking.
nunca me canso de hablar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
light blank, you won’t get tired of using it for hours.
su blank ligero no te cansará después de usarla durante horas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't they get tired of repeting the same gestures and sermons year after year?
no se cansan de repetir siempre, durante aÑos y aÑos los mismos gestos y sermones?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sometimes we get tired of playing this game.
en ocasiones el juego se hace aburrido.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i never get tired of listening to this song
no me canso de escuchar esta canción
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animals are not toys that you can discard when you get tired of them.
los animales no son juguetes que puedes tirar cuando te cansas de ellos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you get tired of the wild life, but sometimes it’s inevitable.
se cansa uno de la vida loca. pero a veces es inevitable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i can never get tired of repeating this declaration.
no me cansaré de repetir esa afirmación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i could listen to this song all day, and i wouldn't get tired of it.
podría escuchar esta canción todo el día y no me aburriría.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll never get tired of loving you but of waiting for you
nunca me cansare de esperarte
Last Update: 2022-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don’t get tired of forgiving, like jesus did. don’t hide in fears or in rigidities.
no se cansen de perdonar como lo hacía jesús. no se escondan en miedos o en rigideces.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: