From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dead man
mke kufu
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o man!
ewe mwanaadamu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
handsome man
mwanaume mzuri
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perish man!
ameangamia mwanaadamu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"young man!",
“bwana mdogo!”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the young barren camels are abandoned,
na ngamia wenye mimba pevu watakapo achwa wasishughulikiwe,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so it became as black, barren land.
likawa kama usiku wa giza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for we shall certainly turn it to barren dust.
na hakika sisi tutavifanya vyote vilio juu ya ardhi kuwa kama nchi ilio pigwa na ukame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the garden was turned into a barren desert.
likawa kama usiku wa giza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in ‘ad when we unleashed upon them a barren wind.
na katika khabari za a'di tulipo wapelekea upepo wa kukata uzazi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we shall surely make all that is on it barren dust.
na hakika sisi tutavifanya vyote vilio juu ya ardhi kuwa kama nchi ilio pigwa na ukame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i fear my relatives after me; and my wife is barren.
na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and lo! we shall make all that is thereon a barren mound.
na hakika sisi tutavifanya vyote vilio juu ya ardhi kuwa kama nchi ilio pigwa na ukame.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo! i fear my kinsfolk after me, since my wife is barren.
na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu. na mke wangu ni tasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren.
na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu. na mke wangu ni tasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how shall i have son, seeing i am very old, and my wife is barren?"
vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"and verily! i fear my relatives after me, since my wife is barren.
na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu. na mke wangu ni tasa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'lord,' said zachariah, 'how shall i have a son, seeing i am an old man and my wife is barren?'
akasema zakariya: mola wangu mlezi! vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: