Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
child protection and child rights
ulinzi wa mtoto na haki za mtoto
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
they can do no harm to god.
hakika hao hawamdhuru kitu mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they wish to wean the child by mutual consent there is no harm.
na juu ya mrithi mfano wa hivyo. na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
your idols can do no harm to me unless god wills.
wala siogopi hao mnao washirikisha naye, ila mola wangu mlezi akipenda kitu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but he who turns back and goes away in haste will do no harm to god.
na atakaye geuka akarudi nyuma huyo hatamdhuru kitu mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
whoever does so can cause no harm to god.
na atakaye geuka akarudi nyuma huyo hatamdhuru kitu mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no harm will touch them, nor will they grieve.
hapana uovu utao wagusa, wala hawatahuzunika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no harm was done to us, they only harmed themselves.
nao hawakutudhulumu sisi lakini walikuwa wanajidhulumu nafsi zao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore do no be doubtful as to what these worship.
basi usiwe na shaka juu ya wanayo yaabudu hao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said: no harm; surely to our lord we go back;
wakasema: haidhuru, kwani sisi ni wenye kurejea kwa mola wetu mlezi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no harm touched them; and they followed the good pleasure of allah.
hapana baya lilio wagusa, na wakafuata yanayo mridhi mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the same responsibility for the maintenance of the mother devolves upon the father of the child and his heir. there is no harm if they wean the child by mutual consent and consultation.
na juu ya mrithi mfano wa hivyo. na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but (in fact) they will only lead their own souls astray, and to thee they can do no harm in the least.
wala hawapotezi ila nafsi zao, wala hawawezi kukudhuru kwa lolote.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after your permission has been granted, there is no harm if they come into your presence from time to time.
hizi ni nyakati tatu za faragha kwenu. si vibaya kwenu wala kwao baada ya nyakati hizi, kuzungukiana nyinyi kwa nyinyi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if i knew the unseen, i could have acquired much wealth, and no harm would have touched me.
na lau kuwa ninayajua ya ghaibu ninge jizidishia mema mengi, wala ovu lisinge nigusa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if you decline, they can do you no harm; but if you judge, you should do so with justice, for god loves those who are just.
na ukiwahukumu, basi hukumu baina yao kwa uadilifu. hakika mwenyezi mungu anawapenda waadilifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
'there is no harm' they replied, 'for surely to our lord we are turning.
wakasema: haidhuru, kwani sisi ni wenye kurejea kwa mola wetu mlezi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
had i possessed knowledge of the unseen, i would have availed myself of much that is good, and no harm would have touched me.
na lau kuwa ninayajua ya ghaibu ninge jizidishia mema mengi, wala ovu lisinge nigusa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they imagined that no harm would come to them; and so they became blind and deaf [of heart].
na wakadhani kuwa hapatakuwa majaribio; basi wakawa vipofu na viziwi. kisha mwenyezi mungu akawapokelea toba zao.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.
na mkitubu, basi haki yenu ni rasilmali zenu. msidhulumu wala msidhulumiwe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: