Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you disobey my orders?"
hata usinifuate? je, umeasi amri yangu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: we hear and disobey.
wakasema: tumesikia na tumekataa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
did you then disobey my order?
je, umeasi amri yangu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said: we hear and we disobey.
wakasema: tumesikia na tumekataa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
didst thou then disobey my commandment?'
je, umeasi amri yangu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god asked, "what made you disobey me?"
mwenyezi mungu akasema: nini kilicho kuzuia kumsujudia nilipo kuamrisha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thus did adam disobey his lord, so he went astray.
na adam akamuasi mola wake mlezi, na akapotea njia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they said [instead], "we hear and disobey."
wakasema: tumesikia na tumekataa!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as for those who disobey, their abode is hell.
na ama wale walio tenda uovu, basi makaazi yao ni motoni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
from following after me, did you disobey my order'
hata usinifuate? je, umeasi amri yangu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
will any, then, suffer perdition except those who disobey?
kwani huangamizwa wengine isipo kuwa walio waovu tu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if they disobey you, say: 'i am quit of what you do'
na ikiwa watakuasi basi sema: mimi najitenga mbali na hayo mnayo yatenda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
were i to disobey my lord, i fear the chastisement of an awesome day.
hakika mimi naogopa, nikimuasi mola wangu mlezi, adhabu ya siku iliyo kuu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if i disobey my lord, i fear the punishment of an awful day."
hakika mimi naogopa, nikimuasi mola wangu mlezi, adhabu ya siku iliyo kuu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if they disobey you, say, “i am innocent of what you do.”
na ikiwa watakuasi basi sema: mimi najitenga mbali na hayo mnayo yatenda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but if they disobey you, then say: surely i am clear of what you do.
na ikiwa watakuasi basi sema: mimi najitenga mbali na hayo mnayo yatenda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if they disobey thee, say thou: verily i am quit of that which ye work.
na ikiwa watakuasi basi sema: mimi najitenga mbali na hayo mnayo yatenda.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as for those who disobey, you are certainly all-forgiving and all-merciful.
basi aliye nifuata mimi huyo ni wangu, na aliye niasi, hakika wewe ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed i fear, if i should disobey my lord, the punishment of a tremendous day."
hakika mimi naogopa, nikimuasi mola wangu mlezi, adhabu ya siku iliyo kuu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say: "i fear, if i disobey my lord, the torment of a mighty day."
sema: mimi naogopa adhabu ya siku kubwa hiyo ikiwa nitamuasi mola wangu mlezi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting