Results for helped them with their concerns a... translation from English to Swahili

English

Translate

helped them with their concerns and took feedback

Translate

Swahili

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

and we saved them with their nation from a great distress.

Swahili

na tukawaokoa wao na watu wao kutokana na dhiki kubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have come to them with their admonition; so it is from their admonition that they turn away.

Swahili

bali tumewaletea ukumbusho wao, nao wanajitenga mbali na ukumbusho wao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god gave confidence to his messenger and the believers and helped them with an army which you could not see.

Swahili

kisha mwenyezi mungu akateremsha utulivu wake juu ya mtume wake na juu ya waumini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he provided them with their provision he said: bring unto me a brother of yours from your father.

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when he provided them with their provisions, he said, “bring me a brother of yours from your father.

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had furnished them with their supplies, he said, "bring me a brother of yours from your father.

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who give to others what has been bestowed upon them with their hearts trembling at the thought that they must return to their lord;

Swahili

na wale ambao wanatoa walicho pewa, na hali nyoyo zao zinagopa kwa kuwa watarejea kwa mola wao mlezi,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had furnished them with their furnishing, he said: bring unto me a brother of your from your father behold ye not that i give full measure and that am the best of entertainers.

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who expend their wealth night and day, secretly and in public, their wage awaits them with their lord, and no fear shall be on them, neither shall they sorrow.

Swahili

wale wanao toa mali zao usiku na mchana, kwa siri na dhaahiri, wana ujira wao kwa mola wao mlezi; wala haitakuwa khofu juu yao, wala hawatahuzunika.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who estrange their wives by equating them with their mothers, then go back on what they said, must set free a slave before they may touch one another.

Swahili

na wale wanao jitenga na wake zao, kisha wakarudia katika yale waliyo yasema, basi wamkomboe mtumwa kabla hawajagusana. mnapewa maonyo kwa hayo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he provided them with their provisions he said, “bring your step-brother to me; do you not see that i measure in full and that i am the best host?”

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he furnished them with their provision, he said: bring to me a brother of yours from your father; do you not see that i give full measure and that i am the best of hosts?

Swahili

na alipo watengenezea tayari haja yao alisema: nileteeni ndugu yenu kwa baba. je!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he provided them with their provision, he put the drinking-cup in his brother's saddlebag, and then a crier cried: o camel-riders!

Swahili

na alipo kwisha watengenezea mahitaji yao akakitia kikopo cha kunywea maji katika mzigo wa nduguye huyo, kisha mnadi akanadi: enyi wasafiri!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when hurt toucheth mankind they cry unto their lord, turning penitently unto him; then when he causeth them to taste of his mercy, lo! a part of them with their lord associate others.

Swahili

yakiwapata watu madhara humwomba mola wao mlezi nao wametubu kwake. kisha akiwaonjesha rehema itokayo kwake, mara kikundi miongoni mwao humshirikisha mola wao mlezi,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are people amazed that we have sent to a man among them, the divine revelation that “warn the people and convey glad tidings to the believers that for them with their lord is the place* of truth”?

Swahili

je! imekuwa ajabu kwa watu kwamba tumemfunulia mmoja wao kuwa: waonye watu, na wabashirie wale walio amini ya kuwa watakuwa na cheo cha juu kwa mola wao mlezi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the people of noah, and 'ad and thamud;

Swahili

na wakikukanusha basi walikwisha kanusha kabla yao watu wa nuhu, na kina a'ad na kina thamud,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and similarly we have appointed enemies for every prophet – devils from men and jinns – one inspires the other with fabrications to deceive; and had your lord willed they would not do so, therefore leave them with their fabrications.

Swahili

na kadhaalika tumemfanyia kila nabii maadui mashet'ani wa kiwatu, na kijini, wakifundishana wao kwa wao maneno ya kupamba-pamba, kwa udanganyifu. na angeli penda mola wako mlezi wasingeli fanya hayo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! those who believed and left their homes and strove with their wealth and their lives for the cause of allah, and those who took them in and helped them: these are protecting friends one of another.

Swahili

hakika wale walio amini na wakahama na wakapigania njia ya mwenyezi mungu kwa mali yao na nafsi zao, na wale walio toa mahala pa kukaa, na wakanusuru, hao ni marafiki na walinzi wao kwa wao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so when he furnished them with their provisions, (someone) placed the drinking cup in his brother's bag. then a crier cried out: o caravan! you are most surely thieves.

Swahili

na alipo kwisha watengenezea mahitaji yao akakitia kikopo cha kunywea maji katika mzigo wa nduguye huyo, kisha mnadi akanadi: enyi wasafiri! hapana shaka nyinyi ni wezi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. - thereafter a crier cried: o caravan! verily ye are thieves.

Swahili

na alipo kwisha watengenezea mahitaji yao akakitia kikopo cha kunywea maji katika mzigo wa nduguye huyo, kisha mnadi akanadi: enyi wasafiri! hapana shaka nyinyi ni wezi!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,877,833,059 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK