From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
make money for xxxxxn
make money for xxxxxn
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's make money brother
hebu tutengeneze pesa ndugu
Last Update: 2015-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will make money by any how
nakupa pesa
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to make money to change the
naomba nisaidie pesa kiasi nibadilishe kioo
Last Update: 2025-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
making money makes money
make money make money
Last Update: 2024-05-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kassim has not been able to make money tell me to give you this
kassim hajaweza kutowa pesa kanambia nikupe hii
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not force your girls into prostitution to make money if they want to be chaste.
wala msiwashurutishe vijakazi vyenu kufanya zina kwa ajili ya kutafuta pato la maisha ya dunia, ilhali wao wanataka kujihishimu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't have a lot of money right now, but there are a lot of things i need to do right now to make money.
kwa sasa sipo sawa kabisa nina shida kiuchumi biashara imekuwa ngumu sana kipindi hiki kuna vitu vingi natakiwa kuvifanya vinahitaji pesa unaweza nisaidia mpenzi nami nitafanya kila kitu unachotaka kutoka kwangu
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and newspapers and news channels have to sell advertising space and airtime to make money, and the more shocking and scary their stories, the more viewers and readers they have, which leads to more advertisers, and more profits.
na magazeti na idhaa za habari ni lazima viuze nafasi za matangazo na muda wa kurusha matangazo hewani ili kutengeneza fedha, na kwa kadiri habari inavyokuwa inatishia na kuogopesha ndivyo wanavyopata watazamaji na wasomaji wengi zaidi, ambavyo huongeza watangaza biashara, na faida zaidi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wherefore take not friends from among them until they migrate for the sake of allah; and if they turn away, then lay hold of them and slay them, wheresoever ye find them, and take not from among them a friend or a helper.
na wakikengeuka basi wakamateni na wauweni popote mnapo wapata. wala msimfanye rafiki katika wao wala msaidizi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so choose not friends from them till they forsake their homes in the way of allah; if they turn back (to enmity) then take them and kill them wherever ye find them, and choose no friend nor helper from among them,
na wakikengeuka basi wakamateni na wauweni popote mnapo wapata. wala msimfanye rafiki katika wao wala msaidizi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they but wish that ye should reject faith, as they do, and thus be on the same footing (as they): but take not friends from their ranks until they flee in the way of allah (from what is forbidden).
wanapenda lau kuwa nanyi mnge kufuru kama walivyo kufuru wao, ili muwe sawa sawa. basi msiwafanye marafiki miongoni mwao mpaka wahame kwa ajili ya dini ya mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: