Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yet these institutions should be neutral and independent.
lakini taasisi hizi hazikupaswa kuwa na upande na zilitakiwa kuwa huru.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i be neutral, even my pen has a stand!
kwa nini nisioneshe upande, wakati hata penseli yangu huwa na upande nikiitumia?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
however, fyzal took a more neutral stance on the issue.
hata hivyo, fyzal alichukua msimamo usiofungamana na upande wowote katika suala hili.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
journalists are not exempted though, they should balanced, not neutral.
waandishi wa habari hawana hali ya tofauti sana hata hivyo (na hao tuliowataja), wanapaswa kuwa walinganifu, na sio kutokuwa na upande.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
are no longer neutral elements that are respected, but rather another piece in the conflicts.
wamebadilika na si wale tuliowajua kuwa hawana upande wowote na waliheshimiwa, lakini badala yake wamekuwa ni sehemu ya migogoro.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ace2 also regulates the membrane trafficking of the neutral amino acid transporter slc6a19 and has been implicated in hartnup's disease.
ace2 hudhibiti pia usafirishaji wa utando wa kisafirishi slc6a19 cha amino asili na imetajwa kwa ugonjwa wa hartnup.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
egypt needs at least a two-goal win to force a playoff on a neutral ground while algeria, which has failed to qualify to the world cup since 1986, will battle to keep its current leading position in the qualifiers group.
misri inahitaji japo ushindi wa magoli mawili ili kulazimisha mchezo wa kukata shauri katika uwanja wa nchi nyingine ambapo algeria, ambayo imeshindwa kufaulu kwenda kombe la dunia tangu 1986, itapambana ili kutunza nafasi yake ya sasa ya kuongoza katika kundi la wanaogombania nafasi ya kufaulu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to be safe, use location-neutral terms when referring to the disease, such as "covid-19", "novel coronavirus", or just "the virus" or "the pandemic".
ili kuwa salama, tumia maneno ya kawaida ya eneo lako wakati unarejelea ugonjwa huu, kama vile "covid-19" "ugonjwa wa korona" au "virusi" au "janga" tu.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting