From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the sheep are not the property of what this phrase means
kondoo si mali
Last Update: 2019-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god has purchased the souls and property of the believers in exchange for paradise.
hakika mwenyezi mungu amenunua kwa waumini nafsi zao na mali zao kwa kuwa wao watapata pepo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not approach the property of the orphan save in the fairest manner, until he is of age.
wala msiyakaribie mali ya yatima, isipo kuwa kwa njia iliyo bora, mpaka afike utuuzimani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not come near the property of the orphan, except with the best intentions, until he reaches maturity.
wala msiyakaribie mali ya yatima ila kwa njia ya wema kabisa, mpaka afikilie utu-uzima.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity.
wala msiyakaribie mali ya yatima, isipo kuwa kwa njia iliyo bora, mpaka afike utuuzimani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed those who consume the property of orphans wrongfully, only ingest fire into their bellies, and soon they will enter the blaze.
hakika wanao kula mali ya mayatima kwa dhulma, hapana shaka yoyote wanakula matumboni mwao moto, na wataingia motoni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1) deny african rulers, their families and their lieutenants the right to foreign bank accounts and foreign property of any kind.
1) wanyimeni viongozi wa kiafrika, na familia zao na maswahiba wao haki ya kuwa na akaunti za benki na mali ya aina yoyote nje ya nchi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who unjustly eat up the property of orphans, eat up a fire into their own bodies: they will soon be enduring a blazing fire!
hakika wanao kula mali ya mayatima kwa dhulma, hapana shaka yoyote wanakula matumboni mwao moto, na wataingia motoni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and eat not up your property among yourselves in vanity, nor seek by it to gain the hearing of the judges that ye may knowingly devour a portion of the property of others wrongfully.
wala msiliane mali zenu kwa baat'ili na kuzipeleka kwa mahakimu ili mpate kula sehemu ya mali ya watu kwa dhambi, na hali mnajua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(as for) those who swallow the property of the orphans unjustly, surely they only swallow fire into their bellies and they shall enter burning fire.
hakika wanao kula mali ya mayatima kwa dhulma, hapana shaka yoyote wanakula matumboni mwao moto, na wataingia motoni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not swallow up your property among yourselves by false means, neither seek to gain access thereby to the judges, so that you may swallow up a part of the property of men wrongfully while you know.
wala msiliane mali zenu kwa baat'ili na kuzipeleka kwa mahakimu ili mpate kula sehemu ya mali ya watu kwa dhambi, na hali mnajua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and do not touch the property of the orphans except for bettering it, until they come of age; and fulfil the promise made: you will surely be questioned about the promise.
wala msiyakaribie mali ya yatima, isipo kuwa kwa njia iliyo bora, mpaka afike utuuzimani. na timizeni ahadi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and draw not near to the property of the orphan except in a goodly way till he attains his maturity and fulfill the promise; surely (every) promise shall be questioned about.
wala msiyakaribie mali ya yatima, isipo kuwa kwa njia iliyo bora, mpaka afike utuuzimani. na timizeni ahadi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, those who wrongfully devour the properties of orphans only fill their bellies with fire. soon they will burn in the blazing flame.
hakika wanao kula mali ya mayatima kwa dhulma, hapana shaka yoyote wanakula matumboni mwao moto, na wataingia motoni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egyptian nohaatef's tweet, on the other hand, showed the uplifting properties of football:
ujumbe wa twita wa mmisri nohaatef, kwa upande mwingine, ulionyesha vitu vinavyoweza kuinua mioyo katika mpira wa miguu:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, drug development must establish the physicochemical properties of the nce: its chemical makeup, stability, and solubility.
kwa kuongezea, utengenezaji wa dawa lazima uweke sifa za kitabia za nce: asili ya kemikali, uthabiti, na umumuniyifu.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(vi) and do not even draw near to the property of the orphan in his minority except in the best manner; (vii) and give full measures and weight with justice; we do not burden anyone beyond his capacity; (viii) when you speak, be just, even though it concern a near of kin; (ix) and fulfil the covenant of allah.
wala msiyakaribie mali ya yatima ila kwa njia ya wema kabisa, mpaka afikilie utu-uzima. na timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: