Results for based on the case study translation from English to Malay

English

Translate

based on the case study

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

based on

Malay

keinginan

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

questionnaires were prepared based on the objectives of the study

Malay

borang soal selidik telah disediakan berdasarkan objektif kajian iaitu

Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the discussion just now

Malay

saya akan senaraikan perbincangan tadi

Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the above ,stion

Malay

berdasarkan teks di atas , soalan keempat anda

Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on experience

Malay

pernah bekerja sebagai pemandu lori balak di kelantan

Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

short story based on the picture

Malay

bina ayat pasal kemalangan jalan raya

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on true story

Malay

Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the video we've watched.

Malay

berdasarkan video yang telah kita tonton tadi

Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

construct sentences based on

Malay

bina ayat bersandarkan

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a confiscation declaration made based on the resulting case action involving

Malay

akuan sitaan yang dibuat berdasarkan tindakan kes yang dihasilkan melibatkan

Last Update: 2023-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

filter based on sen_der

Malay

penapis bagi peng_hantar

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the poem describe the taste of malaysian

Malay

apakah tema utama puisi itu?

Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

case study questions (chili)

Malay

pertama sekali, bolehkah anda berkongsi sedikit mengenai profil individu anda dengan kami

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

infrastructure network improvement based on the post risk assessment

Malay

penambahbaikan rangkaian infrastruktur berdasarkan penilaian selepas-risiko

Last Update: 2018-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the comic story above, in my opinion

Malay

berdasasrkan cerita komik diatas, pada pendapat saya

Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our prices are also reasonable based on the items you buy

Malay

harga kami juga berpatutan berdasarkan barngan yang anda beli

Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on the recent site inspection and measurement of new sites

Malay

berdasarkan pemeriksaan dan pengukuran tanah tapak baru baru ini

Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my design is based on the design of the school chair.

Malay

reka bentuk yang saya pilih ini ialah berdasarkan reka bentuk kerusi sekolah. ia juga merupakan reka bentuk yang lama bertahun dulu.

Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the held of the case

Malay

mahkamah mengadakan sebutan semula kes.

Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

land use planning by mitigative measures based on the strategy and framework

Malay

perancangan guna tanah dengan langkah-langkah mitigasi berdasarkan strategi dan rangka kerja

Last Update: 2018-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,903,789,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK