From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so all of them on that day are sharers in the chastisement.
basi wao kwa hakika siku hiyo watashirikiana katika adhabu pamoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then lo! this day they (both) are sharers in the doom.
basi wao kwa hakika siku hiyo watashirikiana katika adhabu pamoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so verily on that day they all in the torment will be sharers.
basi wao kwa hakika siku hiyo watashirikiana katika adhabu pamoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so they shall on that day be sharers in the chastisement one with another.
basi wao kwa hakika siku hiyo watashirikiana katika adhabu pamoja.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it profiteth you not this day, because ye did wrong, that ye will be sharers in the doom.
na kwa kuwa mlidhulumu, haitakufaeni kitu leo kwamba nyinyi mnashirikiana katika adhabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it will profit you not today, because ye have done wrong, that ye are in the torment sharers.
na kwa kuwa mlidhulumu, haitakufaeni kitu leo kwamba nyinyi mnashirikiana katika adhabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then those who are more favoured do not give away their provisions to their slaves lest they become equal sharers in it.
na wale walio fadhilishwa hawarudishi riziki zao kwa wale ilio wamiliki mikono yao ya kulia ili wawe sawa katika riziki hiyo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if a man or a woman have a distant heir (having left neither parent nor child), and he (or she) have a brother or a sister (only on the mother's side) then to each of them twain (the brother and the sister) the sixth, and if they be more than two, then they shall be sharers in the third, after any legacy that may have been bequeathed or debt (contracted) not injuring (the heirs by willing away more than a third of the heritage) hath been paid.
na ikiwa mwanamume au mwanamke anaye rithiwa hana mtoto wala wazazi, lakini anaye ndugu mume au ndugu mke, basi kila mmoja katika hawa atapata sudusi. na wakiwa zaidi kuliko hivyo basi watashirikiana katika thuluthi, baada ya wasia ulio usiwa au kulipa deni, pasio kuleta dhara.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: