Results for the israelites followed false god... translation from English to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swahili

Info

English

the israelites followed false gods repeatedly

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

send the israelites with us".

Swahili

waachilie wana wa israili wende nasi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thus we let the israelites inherit them all.

Swahili

basi wakawafuata lilipo chomoza jua.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we rescued the israelites from the humiliating torment

Swahili

na bila ya shaka tuliwaokoa wana wa israili katika adhabu ya kuwadhalilisha,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you solicit false gods instead of god?

Swahili

kwa kuzua tu mnataka miungu mingine badala ya mwenyezi mungu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the israelites demanded moses to make gods for them like those of the idol-worshippers.

Swahili

hebu tufanyie na sisi miungu kama hawa walivyo kuwa na miungu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we made a covenant with the israelites and sent messengers to them.

Swahili

tulifanya agano na wana wa israili, na tukawatumia mitume.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(who) is better?- allah or the false gods they associate (with him)?

Swahili

je! mwenyezi mungu ni bora, au wale wanao washirikisha naye?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are happy tidings for those who keep away from the worship of false gods and turn to god in repentance.

Swahili

na wale wanao jiepusha na ibada potovu, na wakarejea kwa mwenyezi mungu, watapata bishara njema.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it not a sign to them that the learned men of the israelites know it?

Swahili

je! haikuwa kwao ni ishara kwamba wanayajua haya wanazuoni wa wana wa israili?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we told the israelites after this to settle in the land until our second promise will come true.

Swahili

na tukawaambia baada yake wana wa israili: kaeni katika nchi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is the favor with which you oblige me: you have made the israelites your slaves.

Swahili

na hiyo ndiyo neema ya kunisumbulia, na wewe umewatia utumwani wana wa israili?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(on the other hand), good tidings await those who eschew serving false gods and penitently return to allah.

Swahili

na wale wanao jiepusha na ibada potovu, na wakarejea kwa mwenyezi mungu, watapata bishara njema.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ask them): "who is better: allah or the false gods that they associate with him as his partners?

Swahili

je! mwenyezi mungu ni bora, au wale wanao washirikisha naye?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for their disregard of their solemn covenant with god, we condemned the israelites and made their hearts hard as stone.

Swahili

basi kwa sababu ya kuvunja agano lao tuliwalaani, na tukazifanya nyoyo zao kuwa ngumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and those who put away false gods lest they should worship them and turn to allah in repentance, for them there are glad tidings.

Swahili

na wale wanao jiepusha na ibada potovu, na wakarejea kwa mwenyezi mungu, watapata bishara njema.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and verily we have raised in every nation a messenger, (proclaiming): serve allah and shun false gods.

Swahili

na kwa hakika kwa kila umma tuliutumia mtume kwamba: muabuduni mwenyezi mungu, na muepukeni shetani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it will be said to them: "where are those (the false gods whom you used to set up as rivals with allah) that you used to worship

Swahili

na wataambiwa: wako wapi mlio kuwa mkiwaabudu

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ask the israelites; moses came to them. the pharaoh said to him,"moses, i believe that you are bewitched".

Swahili

waulize wana wa israili alipo wafikia, na firauni akawaambia: hakika mimi nakuona wewe musa umerogwa!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we said to the israelites after him: dwell in the land: and when the promise of the next life shall come to pass, we will bring you both together in judgment.

Swahili

na tukawaambia baada yake wana wa israili: kaeni katika nchi. itapo kuja ahadi ya akhera tutakuleteni nyote pamoja.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(muhammad), remember that group of the israelites after moses who demanded a prophet of their own to appoint a king for them who would lead them in the fight for the cause of god.

Swahili

hukuwaona watukufu katika wana wa israili baada ya musa, walipo mwambia nabii wao: tuwekee mfalme ili tupigane katika njia ya mwenyezi mungu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,166,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK