Results for to bring out the color of your cl... translation from English to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swahili

Info

English

to bring out the color of your clothes

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

the color of the nili

Swahili

rangi ya nili

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and sent them tokens to bring out the best in them.

Swahili

na tukawapa katika ishara zenye majaribio yaliyo wazi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bring out the best in every child

Swahili

• tuwezeshe kila mtoto kufanya vyema zaidi

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus we bring out the dead—perhaps you will reflect.

Swahili

basi hali kadhaalika tunavyo wafufua wafu, ili mpate kukumbuka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it they who would portion out the mercy of your lord?

Swahili

kwani wao ndio wanao gawa rehema za mola wako mlezi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god had to try them to bring out what they concealed in their breasts, and to bring out the secrets of their hearts, for god knows your innermost thoughts.

Swahili

(haya ni hivyo) ili mwenyezi mungu ayajaribu yaliyomo vifuani mwenu, na asafishe yaliyomo nyoyoni mwenu. na mwenyezi mungu anayajua yaliyomo vifuani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god desires to remove impurities from you, o inmates of this house, and to cleanse and bring out the best in you.

Swahili

hakika mwenyezi mungu anataka kukuondoleeni uchafu, enyi watu wa nyumba ya mtume, na kukusafisheni baarabara.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who brings out the pasture

Swahili

na aliye otesha malisho,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who brings out the pasturage,

Swahili

na aliye otesha malisho,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their father had been a righteous person and your lord willed that when they reach manhood to bring out their treasure as a mercy from your lord.

Swahili

basi mola wako mlezi alitaka wafikie utu uzima na wajitolee khazina yao wenyewe, kuwa ni rehema itokayo kwa mola wako mlezi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we have spread out the earth, and have set upon it firm mountains, and have caused it to bring out plants of all beauteous kinds?

Swahili

na ardhi tumeitandaza na tukaiwekea milima, na tukaiotesha mimea mizuri ya kila namna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and [recall] when you slew a man and disputed over it, but allah was to bring out that which you were concealing.

Swahili

na mlipo muuwa mtu, kisha mkakhitalifiana kwayo, na mwenyezi mungu ni mwenye kuyatoa hayo mliyo kuwa mkiyaficha.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and recall what time ye slew a person, then quarrelled among yourselves respecting it, and allah was to bring out that which ye were hiding.

Swahili

na mlipo muuwa mtu, kisha mkakhitalifiana kwayo, na mwenyezi mungu ni mwenye kuyatoa hayo mliyo kuwa mkiyaficha.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily we created man from a sperm yoked (to the ovum) to bring out his real substance, then gave him hearing and sight.

Swahili

hakika sisi tumemuumba mtu kutokana na mbegu ya uhai iliyo changanyika, tumfanyie mtihani. kwa hivyo tukamfanya mwenye kusikia, mwenye kuona.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he brings out the living from the dead, and the dead from the living.

Swahili

hukitoa kilicho hai kutokana na kilicho kufa, na hukitoa kilicho kufa kutokana na kilicho hai.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living?

Swahili

na nani amtoaye hai kutoka maiti, na akamtoa maiti kutoka aliye hai?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the messengers would say, "would you still follow in the footsteps of your fathers even if i was to bring you better guidance?"

Swahili

akasema (mwonyaji): hata nikikuleteeni yenye uwongofu bora kuliko mlio wakuta nao baba zenu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and who is it that brings out the living from the dead and the dead from the living? and who is it that rules and regulates all affairs?"

Swahili

na nani amtoaye hai kutoka maiti, na akamtoa maiti kutoka aliye hai? na nani anaye yadabiri mambo yote?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o believers, your slaves and those of your children, who have not yet become sex conscious, must ask your permission before coming in to see you on three occasions: before the fajr prayer and at noon when you put off your clothes and after the `isha' prayer.

Swahili

enyi mlio amini! nawakutakeni idhini iliyo wamiliki mikono yenu ya kulia na walio bado kubaalighi miongoni mwenu mara tatu - kabla ya sala ya alfajiri, na wakati mnapo vua nguo zenu adhuhuri, na baada ya sala ya isha.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the prophecy of your second transgression will come to pass, sadness will cover your faces. they (your enemies) will enter the mosque as they did the first time to bring about utter destruction.

Swahili

na ikifika ahadi ya mwisho ili waziharibu nyuso zenu, na waingie msikitini kama walivyo ingia mara ya kwanza, na waharibu kila walicho kiteka kwa uharibifu mkubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,863,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK