Results for you had no way of seeing the future translation from English to Swahili

English

Translate

you had no way of seeing the future

Translate

Swahili

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

you had no pleasure

Swahili

hazikupendezi

Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you had no hope of receiving the book except by the mercy of your lord.

Swahili

nawe hukuwa unataraji kuletewa kitabu; lakini ni rehema tu ya mola wako mlezi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that it makes a difference, but you and i both know that people grow tired of seeing the same sadness over and over again.

Swahili

natumaini kwamba juhudi hizo zitaleta matunda, lakini wewe na mimi tunajua kwamba watu wanachoka kuona huzuni ileile tena na tena.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let those who dispute our signs know that there is no way of escape for them.

Swahili

na ili wajue wanao jadiliana katika ishara zetu kwamba hawana pahala pa kukimbilia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there is no way of reproach against those who take revenge after being wronged.

Swahili

na wanao jitetea baada ya kudhulumiwa, hao hapana njia ya kuwalaumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but let those know, who dispute about our signs, that there is for them no way of escape.

Swahili

na ili wajue wanao jadiliana katika ishara zetu kwamba hawana pahala pa kukimbilia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whosoever vindicateth him self after wrong done him these! against them there is no way of blame.

Swahili

na wanao jitetea baada ya kudhulumiwa, hao hapana njia ya kuwalaumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the guilty behold the fire and know that they are about to fall therein, and they find no way of escape thence.

Swahili

na wakhalifu watauona moto na watajua ya kwamba wao lazima wataingia humo; wala hawatapata pa kuuepuka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah indeed aided you at badr when you had no means; so fear allah – so that you may be thankful.

Swahili

na mwenyezi mungu alikwisha kunusuruni katika badri nanyi mlikuwa wanyonge. basi mcheni mwenyezi mungu ili mpate kushukuru.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you rumored it with your tongues, and spoke with your mouths what you had no knowledge of, and you considered it trivial; but according to god, it is serious.

Swahili

mlipo yapokea kwa ndimi zenu na mkasema kwa vinywa vyenu msiyo yajua, na mlifikiri ni jambo dogo, kumbe mbele ya mwenyezi mungu ni kubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and indeed whosoever takes revenge after he has suffered wrong, for such there is no way (of blame) against them.

Swahili

na wanao jitetea baada ya kudhulumiwa, hao hapana njia ya kuwalaumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whoso defendeth himself after he hath suffered wrong - for such, there is no way (of blame) against them.

Swahili

na wanao jitetea baada ya kudhulumiwa, hao hapana njia ya kuwalaumu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(and it will be said): 'that is because you rejoiced on earth in things of which you had no right, and were very happy.

Swahili

haya ni kwa sababu mlikuwa mkijitapa katika ardhi pasipo haki, na kwa sababu mlikuwa mkijishaua.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you received it on your tongues, and were speaking with your mouths that whereof you had no knowledge, and reckoned it a light thing, and with god it was a mighty thing --

Swahili

mlipo yapokea kwa ndimi zenu na mkasema kwa vinywa vyenu msiyo yajua, na mlifikiri ni jambo dogo, kumbe mbele ya mwenyezi mungu ni kubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(just think how erroneous you were,) when you passed this lie on from one tongue to the other and uttered with your mouths that of which you had no knowledge. you took it as a trifling matter whereas it was a grave offence in the sight of allah.

Swahili

mlipo yapokea kwa ndimi zenu na mkasema kwa vinywa vyenu msiyo yajua, na mlifikiri ni jambo dogo, kumbe mbele ya mwenyezi mungu ni kubwa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he turned from them, saying: 'i conveyed to you, my nation the message of my lord and gave you counsel; but you had no love for sincere advisers'

Swahili

basi saleh akwaacha na akasema: enyi watu wangu! nilikufikishieni ujumbe wa mola wangu mlezi, na nikakunasihini, lakini nyinyi hamwapendi wenye nasaha.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor can there be any cause for reproach against those who, when they came to you asking for mounts to go to the battlefront, and when you said that you had no mounts for them, they went back, their eyes overflowing with tears, grieving that they had no resources to enable them to take part in fighting.

Swahili

wala wale walio kujia ili uwachukue ukasema: sina kipando cha kukuchukueni. tena wakarudi na macho yao yanamiminika machozi kwa huzuni ya kukosa cha kutoa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will reply, "if we had received the guidance of allah, we should have given it to you: to us it makes no difference (now) whether we rage, or bear (these torments) with patience: for ourselves there is no way of escape."

Swahili

watasema: lau mwenyezi mungu angeli tuongoa basi hapana shaka nasi tungeli kuongoeni. ni mamoja kwetu tukipapatika au tukisubiri; hatuna pa kukimbilia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,862,887,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK