From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o you who believe, bow in adoration, worship your lord and do what is good that you may find success.
troende! böj ryggar och knän och fall ned på era ansikten och dyrka er herre och gör gott - kanske skall det gå er väl i händer!
yet there are some who set up equals with god and adore them with the adoration due to god, but those who believe love god most.
Ändå finns det människor som sätter upp medgudar vid guds sida och ägnar dem en sådan kärlek som [bör] ägnas gud. men de troendes kärlek till gud är starkare.
among the people of the book is a section upright, who recite the scriptures in the hours of the night and bow in adoration and pray,
bland efterföljarna av äldre tiders uppenbarelser finns [även] redbara människor, som under nattens timmar läser högt ur guds budskap och faller ned på sina ansikten [i tillbedjan].
the day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able,-
[påminn dem om] den dag då allt som varit djupast dolt skall dras fram i ljuset och de kommer att uppmanas att falla ned [inför gud] men förmår inte göra det.
whenever the signs of (allah) most gracious were rehearsed to them, they would fall down in prostrate adoration and in tears.
när de hörde den nåderikes budskap föll de ned på sina ansikten i tillbedjan medan deras ögon fylldes av tårar.
only they believe in our revelations who, when they are reminded, bow in adoration, and give praise to their lord, and do not become arrogant.
bara de tror på våra budskap som, när de läses högt för dem, faller ned i tillbedjan och lovprisar sin herre, utan en skymt av högmod;
say: "believe in it or do not believe: those who were given knowledge before it bow in adoration when it is read out to them,
säg: "vare sig ni tror eller inte tror på den, faller de som tidigare fick del av kunskap ned på sina ansikten när den läses för dem
in an ingenious way, this type of journalism can combine the adoration of immorality with extraordinary narrow-mindedness to make a productive business: provoke, condemn and make money.
på ett genialiskt sätt kan denna typ av journalism kombinera dyrkan av omoral med en ovanligt stor trångsynthet att göra produktiva affärer: provocera, fördöma och tjäna pengar.
is he who payeth adoration in the watches of the night, prostrate and standing, bewaring of the hereafter and hoping for the mercy of his lord, (to be accounted equal with a disbeliever)?
eller [skulle förnekaren kunna jämställas med] den som under nattlig vaka tillber sin herre, med pannan ödmjukt tryckt mot marken eller stående upprätt, som har det eviga livet för ögonen och hoppas på sin herres nåd?
(in spite of such clear signs of the oneness of allah), there are people who set up equals and rivals with allah and adore them with the adoration due to allah. whereas the believers adore allah most ardently.
Ändå finns det människor som sätter upp medgudar vid guds sida och ägnar dem en sådan kärlek som [bör] ägnas gud. men de troendes kärlek till gud är starkare.