From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all we have to do is stick to it.
det enda vi behöver göra är att rätta oss efter den .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
all we have to do is follow that sign.
vi behöver bara följa den där skylten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all we have to do is give them that framework.
vi måste bara fastställa denna ram.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
all we have to do is take them.
det gäller bara att vi tillvaratar dessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
it is possible to keep it that way.
det går att fortsätta på det sättet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
even so, the eu will have to do a great deal to keep it that way.
men eu måste göra mycket mer för att förbli en sådan .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
all you have to do is to tell the truth.
allt du behöver göra är att berätta sanningen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the opportunities are there; all we have to do is want to use them.
möjligheterna finns; det enda vi behöver göra är att vilja dra nytta av dem.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
what we have to do is modernise legislation.
vad vi måste göra är att modernisera lagstiftningen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
this is to keep it sterile.
det är viktigt att den förblir steril.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
all we need to do is to turn the european council into a senate.
gör om europeiska rådet till en senat!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
what we have to do is to serve the citizens of the european union.
det som vi måste göra är att tjäna europeiska unionens medborgare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
all we can do is to suggest a few improvements such as:
man kan därför bara föreslå vissa åtgärder för förbättring , såsom:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
in order to do this, all we need to do is to be guided by common sense.
för att uppnå detta räcker det med att låta sig ledas av sunt förnuft .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
the common agricultural policy has been a european success story, and we want to keep it that way.
den gemensamma jordbrukspolitiken har varit en europeisk framgång och vi vill bibehålla det så.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
let us keep it that way, with the un always with us.
låt oss se till att det förblir så, och låt oss se till att vi alltid har fn med oss.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
needless to say, we totally agree that education, public health and the audiovisual sector are sectors that have to be treated separately, and we would like to keep it that way.
vi instämmer naturligtvis fullständigt i att undervisning, hälsovård och den audiovisuella sektorn är sektorer som måste behandlas enskilt, och vi skulle vilja behålla det på det sättet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
it should not be taken for granted, however, as permanent measures are needed to keep it that way.
detta får dock inte tas för givet, eftersom ständiga åtgärder krävs för att se till att den förblir säker.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
let us keep it that way, and let us complete our work in south-eastern europe.
låt oss bevara det så och låt oss slutföra vårt arbete i sydöstra europa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kosovo has been cut off from the outside world by violence, and the large majority of the population wishes to keep it that way.
kosovo har avskiljts med våld genom yttervärldens försorg , och den övervägande majoriteten av invånarna vill behålla det på det sättet .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: