From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
only the expression "strengthening of competitive regions" has a weak or even very weak connotation.
elidasi för uttrycket "ökad regional konkurrenskraft" kunde man se en svag eller mycket svag koppling.
only the connotation "growing complexity of european politics" is considered to be relatively week.
endast alternativet "ökad komplexitet i europeisk politik" anses vara svagt förknippat med "regionernas europa".
in the new member states, the negative connotation of the term cooperative is a problem for modern cooperative development.
i de nya medlemsstaterna är de negativa associationer som är knutna till begreppet kooperativ ett hinder för utvecklingen av moderna kooperativ.
in some countries "cooperative" even has a bad connotation particularly in central and eastern europe countries.
i vissa länder har ordet "kooperativ" till och med dålig klang, särskilt i länderna i central- och Östeuropa.
the phrase "human rights" in english does not have a gender specific connotation in same way as in french.
frasen ?human rights? (mänskliga rättigheter) på engelska har inte någon särskild genusinnebörd på samma sätt som i franskan.
in some member states, the term "victim" has a different connotation, sometimes a legal criminal one.
begreppet "offer" har olika innebörd, ibland en straffrättslig, i de olika medlemsstaterna.
however, the term “supply chain” was preferred here to avoid the economic connotation of “value chain”.
här har dock begreppet försörjningskedja fått företräde i syfte att undvika den ekonomiska innebörd som begreppet värdekedja representerar.
however, the term “supply chain” was here preferred to avoid the economic connotation inherent to “value chain”.
här har dock begreppet försörjningskedja fått företräde i syfte att undvika den ekonomiska innebörd som begreppet värdekedja representerar.